Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nun vi neniigxis; vi ekvidis terurajxon, kaj ektimis.
so het julle dan vir my niks geword nie: julle sien verskrikking, en julle het gevrees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi levis denove miajn okulojn, kaj mi ekvidis disvolvitan skribrulajxon.
en ek het my oë weer opgeslaan en gekyk--daar was 'n vlieënde boekrol.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi ekvidis, jen mano estas etendita al mi, kaj en gxi estas skribrulajxo.
toe kyk ek, en daar was 'n hand na my toe uitgesteek, en daarin 'n boekrol!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sximsxon iris en timnan, kaj ekvidis en timna virinon el la filinoj de la filisxtoj.
toe simson afgegaan het na timna, sien hy in timna 'n vrou uit die dogters van die filistyne;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam saul ekvidis la tendaron de la filisxtoj, li ektimis, kaj lia koro forte ektremis.
toe saul die leër van die filistyne sien, het hy bevrees geword, en sy hart het baie gebewe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la gardostarantoj de saul en gibea de benjamen ekvidis, ke la amaso dissxutigxis kaj kuras en diversajn flankojn.
en toe die spioene van saul in gíbea in benjamin sien dat die menigte daar verward heen en weer golf,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rigardante la kreitajxojn, mi ekvidis, ke sur la tero apud la kreitajxoj trovigxis po unu rado cxe la kvar vizagxoj.
ek het toe die wesens nader bekyk: daar was een wiel op die grond langs die wesens aan elkeen van die vier voorkante.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la noktomezo la viro ektimigxis; li turnis sin, kaj li ekvidis, ke virino kusxas cxe liaj piedoj.
en die man het teen middernag geskrik en vooroor gebuig en--daar lê 'n vrou aan sy voetenent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam ahxab ekvidis elijan, ahxab diris al li:cxu tio estas vi, kiu senordigas izraelon?
en net toe agab elía sien, vra agab vir hom: is dit jy, jou beroerder van israel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dio malfermis sxiajn okulojn, kaj sxi ekvidis puton kun akvo, kaj sxi iris kaj plenigis la felsakon per akvo kaj trinkigis la knabon.
daarop het god haar oë geopen, en sy sien 'n put! en sy het geloop en die sak vol water gemaak en die seun laat drink.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam komencis levigxadi el la urbo kolono da fumo. la benjamenidoj ekrigardis returne, kaj ili ekvidis, ke el la tuta urbo levigxas flamoj al la cxielo.
intussen het die wolk begin optrek uit die stad, 'n rookpilaar; en toe benjamin agter hom omkyk, trek die hele stad al in rook na die hemel op!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dume absxalom forkuris. la gardostaranta servanto levis siajn okulojn, kaj ekvidis, ke multe da homoj iras de la vojo malantauxa laux la deklivo de la monto.
en absalom het gevlug. toe die jongman wat op wag staan, sy oë opslaan, sien hy dat daar 'n groot skare kom van 'n pad agter hom, aan die kant van die berg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jozef jungis sian cxaron kaj veturis renkonte al sia patro izrael en la landon gosxen. kaj kiam li ekvidis lin, li jxetis sin sur lian kolon kaj longe ploris sur lia kolo.
toe span josef sy wa in, en hy trek op, sy vader israel tegemoet na gosen. en toe hy homself aan hom vertoon, het hy om sy hals geval en lank aan sy hals geween.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam la tuta popolo, kiu estis cxe isxmael, ekvidis johxananon, filon de kareahx, kaj cxiujn militestrojn, kiuj estis kun li, gxi ekgxojis.
en toe die hele volk wat by ismael was, jóhanan, die seun van karéag, sien en al die owerstes van die leërs saam met hom, was hulle bly;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam la virino ekvidis samuelon, sxi ekkriis per lauxta vocxo; kaj la virino diris al saul:kial vi min trompis? vi estas ja saul.
maar toe die vrou samuel sien, skreeu sy hardop, en die vrou het met saul gespreek en gesê: waarom het u my bedrieg? want u is saul self.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj sxi iris kaj venis al la homo de dio, sur la monton karmel. kiam la homo de dio sxin ekvidis de malproksime, li diris al sia junulo gehxazi:jen estas tiu sxunemanino;
sy het dan weggegaan en by die man van god op die berg karmel gekom. sodra die man van god haar op 'n afstand sien, sê hy aan sy dienaar gehási: kyk, daar is dié sunamitiese vrou!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david sidis inter la du pordegoj; kaj la gardostaranto iradis sur la tegmento de la pordego, super la muro, kaj, levinte siajn okulojn, li ekvidis, ke jen iu viro sola kuras.
en terwyl dawid tussen die twee poortingange sit, het die wag op die dak van die poort op die muur geklim; en toe hy sy oë opslaan, sien hy meteens 'n man alleen hardloop.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li revenigis min al la pordo de la domo; kaj mi ekvidis, ke jen el sub la sojlo de la domo fluas akvo orienten, cxar la vizagxa flanko de la domo estis turnita orienten; kaj la akvo fluis el sub la dekstra flanko de la domo al la suda flanko de la altaro.
daarna het hy my teruggebring na die ingang van die huis, en kyk, daar het waters uitgestroom onder die drumpel van die huis uit, na die ooste toe; want die voorkant van die huis was na die ooste toe; en die waters het weggevloei onder die regtersymuur van die huis uit, suid van die altaar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: