Você procurou por: ekvidis (Esperanto - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Afrikaans

Informações

Esperanto

ekvidis

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Africâner

Informações

Esperanto

nun vi neniigxis; vi ekvidis terurajxon, kaj ektimis.

Africâner

so het julle dan vir my niks geword nie: julle sien verskrikking, en julle het gevrees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi levis denove miajn okulojn, kaj mi ekvidis disvolvitan skribrulajxon.

Africâner

en ek het my oë weer opgeslaan en gekyk--daar was 'n vlieënde boekrol.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi ekvidis, jen mano estas etendita al mi, kaj en gxi estas skribrulajxo.

Africâner

toe kyk ek, en daar was 'n hand na my toe uitgesteek, en daarin 'n boekrol!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sximsxon iris en timnan, kaj ekvidis en timna virinon el la filinoj de la filisxtoj.

Africâner

toe simson afgegaan het na timna, sien hy in timna 'n vrou uit die dogters van die filistyne;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam saul ekvidis la tendaron de la filisxtoj, li ektimis, kaj lia koro forte ektremis.

Africâner

toe saul die leër van die filistyne sien, het hy bevrees geword, en sy hart het baie gebewe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la gardostarantoj de saul en gibea de benjamen ekvidis, ke la amaso dissxutigxis kaj kuras en diversajn flankojn.

Africâner

en toe die spioene van saul in gíbea in benjamin sien dat die menigte daar verward heen en weer golf,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

rigardante la kreitajxojn, mi ekvidis, ke sur la tero apud la kreitajxoj trovigxis po unu rado cxe la kvar vizagxoj.

Africâner

ek het toe die wesens nader bekyk: daar was een wiel op die grond langs die wesens aan elkeen van die vier voorkante.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en la noktomezo la viro ektimigxis; li turnis sin, kaj li ekvidis, ke virino kusxas cxe liaj piedoj.

Africâner

en die man het teen middernag geskrik en vooroor gebuig en--daar lê 'n vrou aan sy voetenent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam ahxab ekvidis elijan, ahxab diris al li:cxu tio estas vi, kiu senordigas izraelon?

Africâner

en net toe agab elía sien, vra agab vir hom: is dit jy, jou beroerder van israel?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj dio malfermis sxiajn okulojn, kaj sxi ekvidis puton kun akvo, kaj sxi iris kaj plenigis la felsakon per akvo kaj trinkigis la knabon.

Africâner

daarop het god haar oë geopen, en sy sien 'n put! en sy het geloop en die sak vol water gemaak en die seun laat drink.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam komencis levigxadi el la urbo kolono da fumo. la benjamenidoj ekrigardis returne, kaj ili ekvidis, ke el la tuta urbo levigxas flamoj al la cxielo.

Africâner

intussen het die wolk begin optrek uit die stad, 'n rookpilaar; en toe benjamin agter hom omkyk, trek die hele stad al in rook na die hemel op!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dume absxalom forkuris. la gardostaranta servanto levis siajn okulojn, kaj ekvidis, ke multe da homoj iras de la vojo malantauxa laux la deklivo de la monto.

Africâner

en absalom het gevlug. toe die jongman wat op wag staan, sy oë opslaan, sien hy dat daar 'n groot skare kom van 'n pad agter hom, aan die kant van die berg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jozef jungis sian cxaron kaj veturis renkonte al sia patro izrael en la landon gosxen. kaj kiam li ekvidis lin, li jxetis sin sur lian kolon kaj longe ploris sur lia kolo.

Africâner

toe span josef sy wa in, en hy trek op, sy vader israel tegemoet na gosen. en toe hy homself aan hom vertoon, het hy om sy hals geval en lank aan sy hals geween.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam la tuta popolo, kiu estis cxe isxmael, ekvidis johxananon, filon de kareahx, kaj cxiujn militestrojn, kiuj estis kun li, gxi ekgxojis.

Africâner

en toe die hele volk wat by ismael was, jóhanan, die seun van karéag, sien en al die owerstes van die leërs saam met hom, was hulle bly;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam la virino ekvidis samuelon, sxi ekkriis per lauxta vocxo; kaj la virino diris al saul:kial vi min trompis? vi estas ja saul.

Africâner

maar toe die vrou samuel sien, skreeu sy hardop, en die vrou het met saul gespreek en gesê: waarom het u my bedrieg? want u is saul self.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj sxi iris kaj venis al la homo de dio, sur la monton karmel. kiam la homo de dio sxin ekvidis de malproksime, li diris al sia junulo gehxazi:jen estas tiu sxunemanino;

Africâner

sy het dan weggegaan en by die man van god op die berg karmel gekom. sodra die man van god haar op 'n afstand sien, sê hy aan sy dienaar gehási: kyk, daar is dié sunamitiese vrou!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

david sidis inter la du pordegoj; kaj la gardostaranto iradis sur la tegmento de la pordego, super la muro, kaj, levinte siajn okulojn, li ekvidis, ke jen iu viro sola kuras.

Africâner

en terwyl dawid tussen die twee poortingange sit, het die wag op die dak van die poort op die muur geklim; en toe hy sy oë opslaan, sien hy meteens 'n man alleen hardloop.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li revenigis min al la pordo de la domo; kaj mi ekvidis, ke jen el sub la sojlo de la domo fluas akvo orienten, cxar la vizagxa flanko de la domo estis turnita orienten; kaj la akvo fluis el sub la dekstra flanko de la domo al la suda flanko de la altaro.

Africâner

daarna het hy my teruggebring na die ingang van die huis, en kyk, daar het waters uitgestroom onder die drumpel van die huis uit, na die ooste toe; want die voorkant van die huis was na die ooste toe; en die waters het weggevloei onder die regtersymuur van die huis uit, suid van die altaar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,201,503 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK