Results for bedauxris translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

bedauxris

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

tiam la eternulo bedauxris tion:tio ne estos, diris la eternulo.

Croatian

i jahve se stoga pokaja: "neæe biti", reèe jahve.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj la popolo bedauxris pri benjamen, cxar la eternulo faris fendon en la triboj de izrael.

Croatian

narodu se sažalio benjamin što je jahve naèinio prazninu meðu izraelovim plemenima.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam dio vidis iliajn farojn, ke ili deturnis sin de sia malbona vojo, dio bedauxris la malbonon, kiun li minacis fari al ili, kaj li tion ne faris.

Croatian

bog vidje što su èinili: da se obratiše od svojega zlog puta. i sažali se bog zbog nesreæe kojom im bijaše zaprijetio i ne uèini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kvankam mi vin malgxojigis per mia epistolo, mi ne bedauxras pri tio, kvankam mi ja bedauxris; cxar mi vidas, ke tiu epistolo vin malgxojigis, sed nur mallonge.

Croatian

doista, ako sam vas i ožalostio onom poslanicom, nije mi žao; ako mi i bijaše žao - vidim uistinu da vas je ta poslanica makar i naèas ožalostila -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio sendis angxelon al jerusalem, por fari en gxi ekstermon. sed kiam li komencis la ekstermadon, la eternulo rigardis, kaj bedauxris la malbonon, kaj diris al la angxelo-ekstermanto:suficxe! nun haltigu vian manon! la angxelo de la eternulo staris tiam apud la drasxejo de ornan, la jebusido.

Croatian

bog je poslao anðela na jeruzalem da ga istrebljuje; a kad je poèeo istrebljivati, pogledao je jahve i sažalilo mu se zbog zla, pa je rekao anðelu zatorniku: "dosta je sada, spusti ruku!" jahvin je anðeo stajao kraj gumna jebusejca ornana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,784,496,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK