Results for enmetis translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

enmetis

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

bonege, vi enmetis sinonimon.

Croatian

vaš odgovor je netočan.% 1% je urađeno.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la adreson vi enmetis ne estas valida.

Croatian

adresa koju ste unijeli nije valjana.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi enmetis duplikatan adreson. bonvolu provi denove.

Croatian

unijeli ste duplikat adrese. molim pokušajte ponovo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

malgraŭ ĉio bona, kion oni enmetis en min mi daŭre estis nur la dua.

Croatian

sa svim što imam, ipak sam drugi najbolji.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj sur la tero penis vidi salomonon, por auxdi lian sagxon, kiun dio enmetis en lian koron.

Croatian

sav je svijet želio vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj regxoj de la tero penis vidi salomonon, por auxdi lian sagxecon, kiun dio enmetis en lian koron.

Croatian

svi su zemaljski kraljevi željeli vidjeti salomona i èuti mudrost koju mu je bog ulio u srce.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo enmetis vorton en la busxon de bileam, kaj diris:reiru al balak kaj parolu tiel.

Croatian

a jahve stavi rijeèi u usta bileamu te mu zapovjedi: "vrati se balaku i ovako govori."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj ili enmetis en gxin kvar vicojn da sxtonoj. la unua vico estis:rubeno, topazo, kaj smeraldo;

Croatian

umetnu u nj èetiri reda dragulja. prvi red bijaše od rubina, topaza i alema;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo etendis sian manon kaj ektusxis mian busxon, kaj la eternulo diris al mi:jen mi enmetis miajn vortojn en vian busxon.

Croatian

i tada jahve pruži ruku, dotaèe se usta mojih i reèe: "evo, u usta tvoja stavljam rijeèi svoje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxar dio enmetis en ilian koron efektivigi lian intencon, kaj efektivigi unu intencon, kaj doni sian regnon al la besto, gxis la vortoj de dio plenumigxos.

Croatian

jer bog im u srce stavi izvršiti naum njegov: da jednodušno predadu kraljevstvo svoje zvijeri dok se ne ispune rijeèi božje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo alvokis becalelon kaj oholiabon, kaj cxiun kompetentulon, al kiu la eternulo enmetis sagxon en la koron, cxiun, kiun tiris lia koro entrepreni la laboron kaj fari gxin.

Croatian

mojsije onda pozva besalela, oholiaba i sve one što ih je jahve obdario vještinom; sve koje je srce poticalo da se prihvate posla i izvedu ga.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj laboros becalel kaj oholiab kaj cxiuj kompetentuloj, en kiujn la eternulo enmetis sagxon kaj prudenton, por ke ili sciu fari cxiun laboron por la servado en la sanktejo, laux cxio, kion ordonis la eternulo.

Croatian

stoga neka besalel, oholiab i svi vještaci koje je jahve obdario vještinom i sposobnošæu da vješto izvedu sve poslove oko podizanja svetišta obave sve kako je jahve naredio."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxion li kreis bela gxiatempe; kaj scion pri la mondo li enmetis en ilian koron, sed tiel, ke homo ne povas kompreni la farojn, kiujn faris dio de la komenco gxis la fino.

Croatian

sve što on èini prikladno je u svoje vrijeme; ali iako je dopustio èovjeku uvid u vjekove, èovjek ne može dokuèiti djela koja boga èini od poèetka do kraja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jen mi donis al li kiel helpanton oholiabon, filon de ahxisamahx, el la tribo de dan; kaj en la koron de cxiu kompetentulo mi enmetis sagxon, por ke ili faru cxion, kion mi ordonis al vi:

Croatian

dodao sam još oholiaba, sina ahisamakova iz danova plemena; vještinom sam obdario sve sposobne ljude da mognu napraviti sve što sam ti naredio:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,907,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK