Results for samaj translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

samaj

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

- la samaj?

Croatian

- iste su.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- ili estas la samaj!

Croatian

na bodežu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- la samaj kiel sur la ŝtono.

Croatian

iste kao na kamenu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dosieroj %s kaj %s estas samaj

Croatian

datoteke %s i %s su identične

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

krom ŝanĝoj al blanka spaco, la dosieroj estas la samaj.

Croatian

osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identične.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se ne estas reguloj, kiel vi povas diri, ke ĉiuj sinmortigintoj estas samaj?

Croatian

hej, ako nema pravila, kako možeš govoriti da su svi samoubojice isti?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

donu ludnumeron (1 kaj 32000 estas la samaj kiel en la oftaj demandoj pri libera Ĉelo)

Croatian

unesite broj igre (freecell dijeljena ista su kao u Čpp freecella):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

elig-valoro estas 0, se enigoj estas samaj, 1, se malsamaj, 2 se problemo.

Croatian

izlazno stanje je 0 ako su ulazi jednaki, 1 ako se razlikuju, 2 u slučaju greške.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

lin rezistu, konstantaj en la fido, sciante, ke la samaj suferoj plenumigxas en via frataro en la mondo.

Croatian

oprite mu se stameni u vjeri znajuæi da takve iste patnje podnose vaša braæa po svijetu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj pasejo antaux ili estis tia sama, kiel antaux la cxambroj, kiuj estis norde, kaj tiaj samaj estis ilia longo kaj largxo, cxiuj iliaj eliroj kaj ilia arangxo kaj iliaj pordoj.

Croatian

pred njima bijaše prolaz kao ispred klijeti smještenih prema sjeveru: jednake dužine i jednake širine; i svi im izlazi, raspored i vrata bijahu jednaki.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiel mi faras, tiel mi ankaux faros, por forigi la pretekston al tiuj, kiuj deziras pretekston, por ke, en kio ili fieras, ili trovigxu samaj, kiel ni.

Croatian

a što èinim, i dalje æu èiniti da izbijem izliku onima koji izliku traže ne bi li se s nama izjednaèili u onom èime se hvastaju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la legxo, havante ombron de estontaj bonajxoj, ne la bildon mem de la aferoj, neniam povas, per tiuj samaj oferoj, kiujn oni oferadas sencxese jaron post jaro, perfektigi la tien venantajn.

Croatian

buduæi da zakon ima tek sjenu buduæih dobara, a ne sam lik zbiljnosti, on uistinu žrtvama koje se - iz godine u godinu iste - neprestano prinose ne može nikada usavršiti one što pristupaju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

serio de violonistoj tux aperas. Ĉiuj du tux havas ekzakte la samajn sonojn, klaku sur unu tux por aŭdi sian sonon,kaj provu parigi la ĝemelojn. nur vi povas aktivigi du tux samtempe, do vi devas memori kie la sono estas, dum via aŭskultado al sia sono. kiam vi trovas du kartojn kun samaj sonoj, ili ambaŭ malaperas.

Croatian

prikazano je nekoliko tuxa violinista. kada klikneš na tuxa čut ćeš neki zvuk, a svaki zvuk ima svoj par. zapamtiti gdje se taj zvuk nalazi i pokušaj pronaći zvučni par ( isti takav zvuk ).pošto možeš otkriti samo dva tuxa odjednom, moraš zapamtiti gdje se zvuk nalazi. kada odjednom čuješ dva ista zvuka, ta dva tuxa će nestati.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,372,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK