Results for argxenton translation from Esperanto to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

argxenton

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

mi ne deziras ies argxenton, nek oron, nek vestaron.

Czech

stříbra nebo zlata neb roucha nežádal jsem od žádného.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se vi sercxos gxin kiel argxenton, sercxegos kiel trezoron:

Czech

budeš-li jí hledati jako stříbra, a jako pokladů pilně vyhledávati jí:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne provizu oron nek argxenton nek kupron en viajn zonojn,

Czech

neshromažďujte zlata ani stříbra, ani peněz v opascích vašich mívejte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nur oron, argxenton, kupron, feron, stanon, kaj plumbon,

Czech

zlato však, stříbro, měď, železo, cín a olovo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se li kolektos argxenton kiel polvon kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,

Czech

nashromáždí-li jako prachu stříbra, a jako bláta najedná-li šatů:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

oni ne povas doni por gxi plej bonan oron, oni ne pesas argxenton page por gxi.

Czech

nedává se zlata čistého za ni, aniž odváženo bývá stříbro za směnu její.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, kaj senkulpulo dividos la argxenton.

Czech

co najedná, to spravedlivý obleče, a stříbro nevinný rozdělí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiro konstruis al si fortikajxon, kaj kolektis argxenton kiel polvon, kaj oron kiel stratan koton;

Czech

vystavěltě sobě týrus pevnost, a nashromáždil stříbra jako prachu, a ryzího zlata jako bláta na ulicích.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prenu mian instruon, kaj ne argxenton; kaj la scion sxatu pli, ol plej puran oron.

Czech

přijmětež cvičení mé raději než stříbro, a umění raději než zlato nejvýbornější.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kvazaux per via sagxeco kaj via kompetenteco vi akirus al vi la potencon kaj kolektus oron kaj argxenton en vian trezorejon;

Czech

moudrosti svou a rozumností svou nashromáždils sobě zboží, a nahrnuls zlata a stříbra do pokladů svých;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li enportis en la domon de dio la konsekritajxojn de sia patro, kaj siajn proprajn konsekritajxojn, argxenton kaj oron kaj vazojn.

Czech

vnesl také ty věci, kteréž posvěceny byly od otce jeho, i to, čehož sám posvětil, do domu božího, stříbro, zlato i nádoby.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li ne multigu al si edzinojn, por ke ne deklinigxu lia koro; kaj argxenton kaj oron li ne tro multigu al si.

Czech

nebudeť také míti mnoho žen, aby se neodvrátilo srdce jeho; stříbra také aneb zlata ať sobě příliš nerozmnožuje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prenu inter vi oferdonon por la eternulo:cxiu memvole alportu la oferdonon por la eternulo:oron kaj argxenton kaj kupron,

Czech

sebeřte z sebe obět pozdvižení hospodinu. každý, kdož jest ochotný v srdci svém, přinese tu obět hospodinu: zlato, stříbro a měď,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tarsxisx komercis kun vi per multo da diversaj valorajxoj; argxenton, feron, stanon, kaj plumbon gxi alportadis al via komercejo.

Czech

zámořští kupci tvoji v množství všelijakého zboží, v stříbře, železe, cínu i olově kupčili na jarmarcích tvých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ahxaz prenis la argxenton kaj oron, kiuj trovigxis en la domo de la eternulo kaj en la trezorejoj de la regxa domo, kaj sendis tion donace al la regxo de asirio.

Czech

a pobrav achas stříbro a zlato, kteréž se nalézti mohlo v domě hospodinově a v pokladích domu královského, poslal králi assyrskému dar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam ili elprenis la argxenton, kiu estis alportita en la domon de la eternulo, la pastro hxilkija trovis la libron de instruo de la eternulo, donitan per moseo.

Czech

a když vynášeli peníze, kteréž byli sneseny do domu hospodinova, našel helkiáš kněz knihu zákona hospodinova vydaného skrze mojžíše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed li redonis la argxenton al sia patrino. lia patrino prenis ducent argxentajn monerojn kaj donis ilin al orfandisto, kaj li faris el tio figuron kaj idolon, kiu restis en la domo de mihxa.

Czech

on pak navrátil to stříbro matce své, z něhož vzala matka jeho dvě stě stříbrných, a dala zlatníku. i udělal z nich obraz rytý a slitý, kterýž byl v domě míchově.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la urbon oni forbruligis per fajro, kaj cxion, kio estis en gxi; nur la argxenton kaj oron kaj la kuprajn kaj ferajn vazojn oni donis en la trezorejon de la domo de la eternulo.

Czech

město pak spálili ohněm, i všecko, což v něm bylo, stříbro však a zlato a nádoby měděné a železné složili na poklad v domě hospodinově.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiamaniere estis finita la tuta laboro, kiun salomono faris por la domo de la eternulo. kaj salomono enportis la konsekritajxojn de sia patro david; la argxenton kaj la oron kaj cxiujn vazojn li metis en la trezorejojn de la domo de dio.

Czech

a tak dokonáno jest všecko dílo, kteréž dělal Šalomoun k domu hospodinovu, a vnesl tam Šalomoun věci posvěcené od davida otce svého, též stříbro a zlato, a všecko nádobí, složiv je mezi poklady domu božího.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiamaniere estis finita la tuta laboro, kiun la regxo salomono faris por la domo de la eternulo. kaj salomono enportis la konsekritajxojn de sia patro david; la argxenton kaj la oron kaj la vazojn li metis en la trezorejojn de la domo de la eternulo.

Czech

a tak dokonáno jest všecko dílo, kteréž dělal král Šalomoun k domu hospodinovu, a vnesl tam Šalomoun věci posvěcené od davida otce svého, stříbro a zlato i nádobí, složiv je mezi poklady domu hospodinova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,221,839,039 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK