Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi elversxis ja min kiel lakton, kaj kiel fromagxon vi min kundensigis.
mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la tria elversxis sian pelvon en la riverojn kaj en la fontojn de akvoj; kaj farigxis sango.
og den tredje engel udgød sin skål i floderne og vandkilderne, og de bleve til blod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la kvara elversxis sian pelvon sur la sunon; kaj estis donite al gxi brulvundi homojn per fajro.
og den fjerde engel udgød sin skål over solen; og det blev givet den at brænde menneskene med ild.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ili elversxis la sangon de sanktuloj kaj profetoj, kaj sangon vi donis al ili trinki; ili tion meritas.
thi de have udøst helliges og profeters blod, og du har givet dem blod at drikke; de ere det værd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj rapide sxi elversxis el sia krucxo en la trinkujon, kaj kuris denove al la puto, por cxerpi por cxiuj liaj kameloj.
så skyndte hun sig hen og tømte krukken i truget og løb tilbage til brønden for at øse, og således øste hun til alle hans kameler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
levite do gxis dekstre de dio, kaj ricevinte de la patro la promeson de la sankta spirito, li elversxis tion, kion vi vidas kaj auxdas.
efter at han nu ved guds højre hånd er ophøjet og af faderen har fået den helligånds forjættelse, har han udgydt denne, hvilket i både se og høre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi elversxis sur ilin mian koleron pro la sango, kiun ili versxadis sur la teron, kaj pro tio, ke ili malpurigadis gxin per siaj idoloj;
så udøste jeg min vrede over dem for det blods skyld, de udgød i landet, og fordi de gjorde det urent med deres afgudsbilleder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel fandigxas argxento en la forno, tiel vi fandigxos en gxi; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, elversxis sur vin mian koleron.
som sølv smeltes i smelteovnen, skal i smeltes deri; og i skal kende, atjeg, herren, har udøst min vrede over eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la unua foriris, kaj elversxis sian pelvon sur la teron; kaj farigxis malbona kaj dolora ulcero sur la homoj, kiuj havis la markon de la besto kaj kiuj adorklinigxis al gxia bildo.
og den første gik hen og udgød sin skål over jorden, og der kom slemme og onde bylder på de mennesker, som havde dyrets mærke, og dem, som tilbade dets billede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li strecxis sian pafarkon kiel malamiko, direktis sian dekstran manon kiel atakanto, kaj mortigis cxion, kio estis cxarma por la okuloj; en la tendo de la filino de cion li elversxis sian koleron kiel fajron.
på fjendevis spændte han buen, stod som en uven; han dræbte al Øjnenes lyst i zions datters telt, udgød sin vrede som ild.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per la sango, kiun vi elversxis, vi kulpigxis, kaj per viaj idoloj, kiujn vi faris, vi malpurigxis; vi alproksimigis vian tempon kaj alvenigis vian jaron. pro tio mi faros vin hontindajxo inter la nacioj kaj mokatajxo por cxiuj landoj.
ved dine egne folks blod, som du har udgydt, har du pådraget dig skyld, og ved de afgudsbilleder du har lavet, er du blevet uren; du har bragt din time nær og hidført dine Års frist. derfor gør jeg dig til hån for folkene og til spot for alle lande;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: