Results for levigxas translation from Esperanto to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

levigxas

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

cxu pro via ordono levigxas la aglo kaj faras alte sian neston?

Danish

den sluger vejen med gungrende vildskab, den tøjler sig ikke, når hornet lyder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu estas tiu, kiu levigxas kiel nilo kaj kies akvo ondigxas kiel torentoj?

Danish

hvem stiger der som nilen, hvis vande svulmer som strømme?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la mezo de la nokto mi levigxas, por glori vin por viaj justaj jugxoj.

Danish

jeg, står op ved midnat og takker dig for dine retfærdige lovbud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu oni povas kalkuli liajn tacxmentojn? kaj super kiu ne levigxas lia lumo?

Danish

er der mon tal på hans skarer? mod hvem står ikke hans baghold op?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi estas nigra, sed ne de la suno; mi levigxas en la komunumo kaj krias.

Danish

trøstesløs går jeg i sorg, i forsamlingen rejser jeg mig og råber;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se gxi levigxas, vi cxasas min kiel leono, kaj denove montras sur mi vian mirindan potencon.

Danish

knejsed jeg, jog du mig som en løve, handlede atter ufatteligt med mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili levigxas gxis la cxielo, mallevigxas en la abismojn; ilia animo konsumigxas de sufero;

Danish

mod himlen steg de, i dybet sank de, i ulykken svandt deres mod;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux tagigxo levigxas la mortigisto, mortigas malricxulon kaj senhavulon, kaj en la nokto li estas kiel sxtelisto.

Danish

før det lysner, står morderen op, han myrder arm og fattig; om natten sniger tyven sig om;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li endormigxis kaj denove havis songxon: jen sep spikoj levigxas sur unu spiktrunko, dikaj kaj bonaj.

Danish

men han sov ind og havde en drøm og så syv tykke og gode aks skyde frem på et og samme strå;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu scias, cxu la spirito de homidoj levigxas supren, kaj cxu la spirito de bruto mallevigxas malsupren en la teron?

Danish

hvo ved, om menneskenes Ånd stiger opad, og om dyrenes Ånd farer nedad til jorden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kial vi devigas min vidi maljustajxon, rigardi mizerajxon? rabado kaj perfortado estas antaux mi, levigxas disputoj kaj malpaco.

Danish

hvi lader du mig skue uret, være vidne til kvide? Ødelæggelse og vold har jeg for Øje, der opstod kiv, og strid kom op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam komencis levigxadi el la urbo kolono da fumo. la benjamenidoj ekrigardis returne, kaj ili ekvidis, ke el la tuta urbo levigxas flamoj al la cxielo.

Danish

da nu søjlen, røgstøtten, begyndte at stige op fra byen, vendte benjamin sig om, og se, røgen slog op mod himmelen fra hele byen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu birdo falas en kaptilon sur la tero, se ne ekzistas birdokaptisto? cxu kaptilo levigxas de la tero, se nenio kaptigxis per gxi?

Danish

falder en fugl til jorden, hvis den ikke er ramt? klapper en fælde vel sammen, uden noget er fanget?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la suno levigxas kun la brulvento kaj sekigas la herbon, kaj gxia floro falas, kaj la gracio de gxia formo pereas; tiel ankaux la ricxulo velkos en siaj vojoj.

Danish

thi solen står op med sin hede og hentørrer græsset, og dets blomst falder af, og dens skikkelses ynde forsvinder; således skal også den rige visne på sine veje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen gxi levigxas kiel nuboj, kaj gxiaj cxaroj estas kiel ventegoj, gxiaj cxevaloj estas pli rapidaj ol agloj; ve al ni! ni estos ruinigitaj.

Danish

se, det kommer som skyer, dets vogne som stormvejr, dets heste er hurtigere end Ørne; ve, vi lægges øde!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mia koro krias pro moab; liaj forkurintoj kuras gxis coar, gxis la tria eglat; cxar laux la vojo supren al luhxit ili iras plorante, cxar sur la vojo al hxoronaim levigxas kriado de malfelicxo.

Danish

hjertet skriger i moab, man flygter til zoar, til eglat-sjelisjija. ak, grædende stiger de op ad luthiths skråning, undervejs til horonajim opløfter de jammerskrig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

egiptujo levigxas kiel nilo, kaj kiel torentoj, en kiuj ondigxas la akvo; kaj gxi diras:levigxante, mi kovros la teron, mi pereigos urbon kun gxiaj logxantoj.

Danish

det er Ægypten, der stiger som nilen, og vandene svulmer som strømme. det tænkte: "jeg vil stige op og oversvømme jorden, ødelægge dem, som bor derpå."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

de la monto hxalak, kiu levigxas en la direkto al seir, gxis baal-gad en la valo de lebanon, sub la monto hxermon; kaj cxiujn iliajn regxojn li prenis, kaj batis ilin kaj mortigis ilin.

Danish

fra det nøgne bjergdrag, som højner sig hen imod seir, indtil ba'al gad i libanons dal ved hermonbjergets fod; og alle deres konger tog han til fange, huggede dem ned og dræbte dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,131,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK