Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj vokis kaj demandis, cxu simon, kiu estas alnomata petro, tie gastas.
and called, and asked whether simon, which was surnamed peter, were lodged there.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj nun sendu virojn al jafo, kaj venigu simonon, kiu estas alnomata petro;
and now send men to joppa, and call for one simon, whose surname is peter:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj barnabas kaj sauxlo revenis de jerusalem, plenuminte sian servadon, kondukante kun si johanon, kiu estis alnomata marko.
and barnabas and saul returned from jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them john, whose surname was mark.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj pripensinte, li venis al la domo de maria, la patrino de johano, alnomata marko, kie estis multaj kunvenintaj kaj pregxantaj.
and when he had considered the thing, he came to the house of mary the mother of john, whose surname was mark; where many were gathered together praying.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sendu do al jafo, kaj invitu al vi simonon, kiu estas alnomata petro; li gastas en la domo de simon, tanisto, apud la marbordo.
send therefore to joppa, and call hither simon, whose surname is peter; he is lodged in the house of one simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam al la apostoloj kaj presbiteroj kun la tuta eklezio sxajnis bone elekti virojn el inter si kaj sendi ilin al antiohxia kun pauxlo kaj barnabas:nome judas, alnomata barsabas, kaj silas, viroj konataj inter la fratoj;
then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to antioch with paul and barnabas; namely, judas surnamed barsabas, and silas, chief men among the brethren:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: