Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eliris do petro kaj la alia discxiplo, kaj iris al la tombo.
peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
discxiplo ne estas super sia instruanto, nek sklavo super sia sinjoro.
the disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu ne portas sian krucon kaj ne sekvas min, tiu ne povas esti mia discxiplo.
and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu do el vi ne forlasas cxiujn siajn posedajxojn, tiu ne povas esti mia discxiplo.
so likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
discxiplo ne estas super sia instruisto; sed perfektigite, cxiu estos kiel lia instruisto.
the disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam eniris do la alia discxiplo, kiu unua alvenis al la tombo, kaj li vidis kaj kredis.
then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam ili insultis lin, kaj diris:vi estas lia discxiplo, sed ni estas discxiploj de moseo.
then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tiu estas la discxiplo, kiu atestas pri tio kaj skribis tion:kaj ni scias, ke lia atesto estas vera.
this is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ambaux ekkuris kune; kaj la alia discxiplo kuris antauxen pli rapide ol petro, kaj unua alvenis al la tombo;
so they ran both together: and the other disciple did outrun peter, and came first to the sepulchre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiu trinkigos nur tason da malvarma akvo al unu el cxi tiuj malgranduloj en la nomo de discxiplo, vere mi diras al vi, tiu neniel perdos sian rekompencon.
and whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily i say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li venis al derbe kaj listra; kaj jen tie estis unu discxiplo, nomata timoteo, filo de kredanta judino kaj de greka patro.
then came he to derbe and lystra: and, behold, a certain disciple was there, named timotheus, the son of a certain woman, which was a jewess, and believed; but his father was a greek:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed petro staris ekstere apud la pordo. kaj la alia discxiplo, kiu estis konata de la cxefpastro, eliris kaj parolis kun la pordistino, kaj enirigis petron.
but peter stood at the door without. then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in peter.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se iu venas al mi, kaj ne malamas sian patron kaj sian patrinon kaj sian edzinon kaj siajn infanojn kaj fratojn kaj fratinojn, kaj ecx ankaux sian vivon, li ne povas esti mia discxiplo.
if any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj en damasko estis unu discxiplo nomata ananias; kaj la sinjoro diris al li en vizio:ananias. kaj li respondis:jen mi, sinjoro.
and there was a certain disciple at damascus, named ananias; and to him said the lord in a vision, ananias. and he said, behold, i am here, lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sxi do kuris kaj venis al simon petro kaj al tiu alia discxiplo, kiun jesuo amis, kaj sxi diris al ili:oni forprenis el la tombo la sinjoron, kaj ni ne scias, kien oni lin metis.
then she runneth, and cometh to simon peter, and to the other disciple, whom jesus loved, and saith unto them, they have taken away the lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tiu discxiplo, kiun jesuo amis, diris al petro:gxi estas la sinjoro. kiam do simon petro auxdis, ke gxi estas la sinjoro, li alzonis al si sian kitelon (cxar li estis nuda) kaj jxetis sin en la maron.
therefore that disciple whom jesus loved saith unto peter, it is the lord. now when simon peter heard that it was the lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: