Results for grandnombra translation from Esperanto to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

English

Info

Esperanto

grandnombra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

kaj vi ekscios, ke grandnombra estas via idaro kaj via naskitaro estas kiel la herbo de la tero.

English

thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

(la emidoj antauxe logxis tie, popolo granda kaj grandnombra, kaj altkreska kiel la anakidoj.

English

the emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the anakims;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj el jerusalem kaj el edom kaj el transjordano kaj el cxirkaux tiro kaj cidon, grandnombra homamaso, auxdinte cxion, kion li faris, venis al li.

English

and from jerusalem, and from idumaea, and from beyond jordan; and they about tyre and sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne pro tio, ke vi estas la plej grandnombra el cxiuj popoloj, la eternulo ekdeziris vin kaj elektis vin, cxar vi estas ja malpli grandnombra ol cxiuj popoloj;

English

the lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tio estis popolo granda kaj grandnombra, kaj altkreska kiel la anakidoj; sed la eternulo ekstermis ilin antaux ili, kaj ili forpelis ilin kaj eklogxis sur ilia loko;

English

a people great, and many, and tall, as the anakims; but the lord destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam hxiram auxdis la vortojn de salomono, li tre ekgxojis, kaj diris:benata estu hodiaux la eternulo, kiu donis al david filon sagxan super tiu grandnombra popolo.

English

and it came to pass, when hiram heard the words of solomon, that he rejoiced greatly, and said, blessed be the lord this day, which hath given unto david a wise son over this great people.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj rigardu la landon, kia gxi estas; kaj la popolon, kiu logxas en gxi, cxu gxi estas forta aux malforta, cxu gxi estas malgrandnombra aux grandnombra;

English

and see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo diris al gideon:la popolo, kiu estas kun vi, estas tro grandnombra, por ke mi transdonu la midjanidojn en iliajn manojn; eble fierigxos kontraux mi izrael, dirante:mia mano helpis min.

English

and the lord said unto gideon, the people that are with thee are too many for me to give the midianites into their hands, lest israel vaunt themselves against me, saying, mine own hand hath saved me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,064,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK