You searched for: grandnombra (Esperanto - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

English

Info

Esperanto

grandnombra

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Engelska

Info

Esperanto

kaj vi ekscios, ke grandnombra estas via idaro kaj via naskitaro estas kiel la herbo de la tero.

Engelska

thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

(la emidoj antauxe logxis tie, popolo granda kaj grandnombra, kaj altkreska kiel la anakidoj.

Engelska

the emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the anakims;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj el jerusalem kaj el edom kaj el transjordano kaj el cxirkaux tiro kaj cidon, grandnombra homamaso, auxdinte cxion, kion li faris, venis al li.

Engelska

and from jerusalem, and from idumaea, and from beyond jordan; and they about tyre and sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ne pro tio, ke vi estas la plej grandnombra el cxiuj popoloj, la eternulo ekdeziris vin kaj elektis vin, cxar vi estas ja malpli grandnombra ol cxiuj popoloj;

Engelska

the lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tio estis popolo granda kaj grandnombra, kaj altkreska kiel la anakidoj; sed la eternulo ekstermis ilin antaux ili, kaj ili forpelis ilin kaj eklogxis sur ilia loko;

Engelska

a people great, and many, and tall, as the anakims; but the lord destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kiam hxiram auxdis la vortojn de salomono, li tre ekgxojis, kaj diris:benata estu hodiaux la eternulo, kiu donis al david filon sagxan super tiu grandnombra popolo.

Engelska

and it came to pass, when hiram heard the words of solomon, that he rejoiced greatly, and said, blessed be the lord this day, which hath given unto david a wise son over this great people.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj rigardu la landon, kia gxi estas; kaj la popolon, kiu logxas en gxi, cxu gxi estas forta aux malforta, cxu gxi estas malgrandnombra aux grandnombra;

Engelska

and see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la eternulo diris al gideon:la popolo, kiu estas kun vi, estas tro grandnombra, por ke mi transdonu la midjanidojn en iliajn manojn; eble fierigxos kontraux mi izrael, dirante:mia mano helpis min.

Engelska

and the lord said unto gideon, the people that are with thee are too many for me to give the midianites into their hands, lest israel vaunt themselves against me, saying, mine own hand hath saved me.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,481,763 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK