Results for malfelicxo translation from Esperanto to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

malfelicxo

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

sed se farigxos malfelicxo, tiam donu animon pro animo,

Finnish

mutta jos vahinko tapahtuu, niin annettakoon henki hengestä,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu lian kriadon dio auxskultos, kiam trafos lin malfelicxo?

Finnish

kuuleeko jumala hänen huutonsa, kun ahdistus häntä kohtaa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

baldaux venos pereo al moab, kaj lia malfelicxo tre rapidas.

Finnish

lähellä, tulossa on mooabin turmio, sen onnettomuus kiiruhtaa kovin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.

Finnish

hänen, joka äkisti tuottaa väkevälle hävityksen, ja niin tulee hävitys linnoitukseen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kriadon oni auxdas de hxoronaim, tie estas ruinigado kaj granda malfelicxo.

Finnish

kuule! huuto hooronaimista! tuho ja suuri hävitys!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la malfelicxo de mia popolo min afliktas, mi malgxojas, mi sentas teruron.

Finnish

tyttären, minun kansani, murtumisen tähden olen minä murtunut, minä käyn murheasussa, kauhistus on minut vallannut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne malproksimigxu de mi, cxar malfelicxo estas proksima, kaj helpanton mi ne havas.

Finnish

sinun huomaasi minä olen jätetty syntymästäni saakka, sinä olet minun jumalani hamasta äitini kohdusta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili atingis min en la tago de mia malfelicxo; sed la eternulo farigxis mia subteno.

Finnish

he hyökkäsivät minun kimppuuni hätäni päivänä, mutta herra tuli minun tuekseni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar sep fojojn virtulo falos, kaj tamen levigxos; sed malvirtuloj implikigxas en la malfelicxo.

Finnish

sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

donu parton al sep, kaj ecx al ok, cxar vi ne scias, cxu ne estos malfelicxo sur la tero.

Finnish

anna osa seitsemälle, kahdeksallekin, sillä et tiedä, mitä onnettomuutta voi tulla maahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.

Finnish

onnea odottaa tuskaisesti maarotin asujatar; mutta onnettomuus tulee herralta jerusalemin portille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu mi gxojis pri malfelicxo de mia malamiko? aux cxu mi estis ravita, se lin trafis malbono?

Finnish

olenko iloinnut vihamieheni vahingosta, riemusta hykähtänyt, kun häntä onnettomuus kohtasi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la timo atakos vin kiel uragano, kaj via malfelicxo venos kiel ventego, kiam venos al vi mizero kaj sufero:

Finnish

kun myrskynä tulee se, mitä te kauhistutte, kun hätänne saapuu tuulispäänä, kun päällenne tulee vaiva ja ahdistus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi havis eternan malamon, kaj elmetadis la izraelidojn al glavo en la tempo de ilia malfelicxo, kiam iliaj malbonagoj finigxis:

Finnish

koska sinä pidit ikuista vihaa ja annoit israelilaiset alttiiksi miekalle heidän onnettomuutensa aikana, aikana, jolloin syntivelka tuli loppumääräänsä,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili estu hontigitaj kaj malhonoritaj cxiuj, kiuj gxojas pro mia malfelicxo; vestigxu per honto kaj malhonoro tiuj, kiuj fanfaronas kontraux mi.

Finnish

hävetkööt ja punastukoot kaikki, jotka minun onnettomuudestani iloitsevat, saakoot puvuksensa häpeän ja pilkan ne, jotka ylvästelevät minua vastaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu oni blovas per korno en urbo, kaj la popolo ne ektimas? cxu okazas malfelicxo en urbo, se tion ne faris la eternulo?

Finnish

puhalletaanko pasunaan kaupungissa, niin ettei kansa peljästy? tahi tapahtuuko kaupungissa onnettomuutta, jota ei herra ole tuottanut?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi sendos ventumistojn kontraux babelon, kaj ili gxin disventumos, kaj dezertigos gxian landon; cxar en la tago de la malfelicxo ili estos cxirkaux gxi cxiuflanke.

Finnish

ja minä lähetän baabeliin muukalaisia, jotka hajottavat sen ja tyhjentävät sen maan, sillä joka taholta he tulevat sitä vastaan onnettomuuden päivänä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho espero de izrael kaj lia savanto en tempo de malfelicxo! kial vi estas kiel fremdulo en la lando, kiel pasanto, kiu eniris nur por tradormi la nokton?

Finnish

sinä israelin toivo, sen vapahtaja ahdingon aikana, minkätähden sinä olet kuin muukalainen maassa, kuin matkamies, joka poikkeaa majaan vain yöpyäksensä?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj diru al ili jenon:miaj okuloj fluigas larmojn nokte kaj tage kaj ne cxesas, cxar granda malfelicxo trafis la virgulinon, la filinon de mia popolo, frapo tre doloriga.

Finnish

ja sano heille tämä sana: minun silmistäni vuotavat kyyneleet yötä päivää, eivät lakkaa; sillä neitsyt, tytär, minun kansani, on raskaasti runneltu, ylen kipeällä iskulla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxe mi estas vengxo kaj repago, gxis la tago, kiam eksxanceligxos ilia piedo; cxar proksima estas la tago de ilia malfelicxo, kaj rapide venos tio, kio estas destinita por ili.

Finnish

minun on kosto ja rankaiseminen, säästetty siksi ajaksi, jolloin heidän jalkansa horjuu. sillä heidän onnettomuutensa päivä on lähellä, ja mikä heitä odottaa, se tulee rientäen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,767,237,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK