Você procurou por: malfelicxo (Esperanto - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Finnish

Informações

Esperanto

malfelicxo

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Finlandês

Informações

Esperanto

sed se farigxos malfelicxo, tiam donu animon pro animo,

Finlandês

mutta jos vahinko tapahtuu, niin annettakoon henki hengestä,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu lian kriadon dio auxskultos, kiam trafos lin malfelicxo?

Finlandês

kuuleeko jumala hänen huutonsa, kun ahdistus häntä kohtaa?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

baldaux venos pereo al moab, kaj lia malfelicxo tre rapidas.

Finlandês

lähellä, tulossa on mooabin turmio, sen onnettomuus kiiruhtaa kovin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.

Finlandês

hänen, joka äkisti tuottaa väkevälle hävityksen, ja niin tulee hävitys linnoitukseen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kriadon oni auxdas de hxoronaim, tie estas ruinigado kaj granda malfelicxo.

Finlandês

kuule! huuto hooronaimista! tuho ja suuri hävitys!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la malfelicxo de mia popolo min afliktas, mi malgxojas, mi sentas teruron.

Finlandês

tyttären, minun kansani, murtumisen tähden olen minä murtunut, minä käyn murheasussa, kauhistus on minut vallannut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne malproksimigxu de mi, cxar malfelicxo estas proksima, kaj helpanton mi ne havas.

Finlandês

sinun huomaasi minä olen jätetty syntymästäni saakka, sinä olet minun jumalani hamasta äitini kohdusta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili atingis min en la tago de mia malfelicxo; sed la eternulo farigxis mia subteno.

Finlandês

he hyökkäsivät minun kimppuuni hätäni päivänä, mutta herra tuli minun tuekseni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar sep fojojn virtulo falos, kaj tamen levigxos; sed malvirtuloj implikigxas en la malfelicxo.

Finlandês

sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

donu parton al sep, kaj ecx al ok, cxar vi ne scias, cxu ne estos malfelicxo sur la tero.

Finlandês

anna osa seitsemälle, kahdeksallekin, sillä et tiedä, mitä onnettomuutta voi tulla maahan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.

Finlandês

onnea odottaa tuskaisesti maarotin asujatar; mutta onnettomuus tulee herralta jerusalemin portille.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu mi gxojis pri malfelicxo de mia malamiko? aux cxu mi estis ravita, se lin trafis malbono?

Finlandês

olenko iloinnut vihamieheni vahingosta, riemusta hykähtänyt, kun häntä onnettomuus kohtasi?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam la timo atakos vin kiel uragano, kaj via malfelicxo venos kiel ventego, kiam venos al vi mizero kaj sufero:

Finlandês

kun myrskynä tulee se, mitä te kauhistutte, kun hätänne saapuu tuulispäänä, kun päällenne tulee vaiva ja ahdistus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar vi havis eternan malamon, kaj elmetadis la izraelidojn al glavo en la tempo de ilia malfelicxo, kiam iliaj malbonagoj finigxis:

Finlandês

koska sinä pidit ikuista vihaa ja annoit israelilaiset alttiiksi miekalle heidän onnettomuutensa aikana, aikana, jolloin syntivelka tuli loppumääräänsä,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili estu hontigitaj kaj malhonoritaj cxiuj, kiuj gxojas pro mia malfelicxo; vestigxu per honto kaj malhonoro tiuj, kiuj fanfaronas kontraux mi.

Finlandês

hävetkööt ja punastukoot kaikki, jotka minun onnettomuudestani iloitsevat, saakoot puvuksensa häpeän ja pilkan ne, jotka ylvästelevät minua vastaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu oni blovas per korno en urbo, kaj la popolo ne ektimas? cxu okazas malfelicxo en urbo, se tion ne faris la eternulo?

Finlandês

puhalletaanko pasunaan kaupungissa, niin ettei kansa peljästy? tahi tapahtuuko kaupungissa onnettomuutta, jota ei herra ole tuottanut?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi sendos ventumistojn kontraux babelon, kaj ili gxin disventumos, kaj dezertigos gxian landon; cxar en la tago de la malfelicxo ili estos cxirkaux gxi cxiuflanke.

Finlandês

ja minä lähetän baabeliin muukalaisia, jotka hajottavat sen ja tyhjentävät sen maan, sillä joka taholta he tulevat sitä vastaan onnettomuuden päivänä.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ho espero de izrael kaj lia savanto en tempo de malfelicxo! kial vi estas kiel fremdulo en la lando, kiel pasanto, kiu eniris nur por tradormi la nokton?

Finlandês

sinä israelin toivo, sen vapahtaja ahdingon aikana, minkätähden sinä olet kuin muukalainen maassa, kuin matkamies, joka poikkeaa majaan vain yöpyäksensä?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj diru al ili jenon:miaj okuloj fluigas larmojn nokte kaj tage kaj ne cxesas, cxar granda malfelicxo trafis la virgulinon, la filinon de mia popolo, frapo tre doloriga.

Finlandês

ja sano heille tämä sana: minun silmistäni vuotavat kyyneleet yötä päivää, eivät lakkaa; sillä neitsyt, tytär, minun kansani, on raskaasti runneltu, ylen kipeällä iskulla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxe mi estas vengxo kaj repago, gxis la tago, kiam eksxanceligxos ilia piedo; cxar proksima estas la tago de ilia malfelicxo, kaj rapide venos tio, kio estas destinita por ili.

Finlandês

minun on kosto ja rankaiseminen, säästetty siksi ajaksi, jolloin heidän jalkansa horjuu. sillä heidän onnettomuutensa päivä on lähellä, ja mikä heitä odottaa, se tulee rientäen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,972,573 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK