İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sed se farigxos malfelicxo, tiam donu animon pro animo,
mutta jos vahinko tapahtuu, niin annettakoon henki hengestä,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu lian kriadon dio auxskultos, kiam trafos lin malfelicxo?
kuuleeko jumala hänen huutonsa, kun ahdistus häntä kohtaa?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baldaux venos pereo al moab, kaj lia malfelicxo tre rapidas.
lähellä, tulossa on mooabin turmio, sen onnettomuus kiiruhtaa kovin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li sendas malfelicxon sur fortulon, kaj malfelicxo trafas urbon fortikigitan.
hänen, joka äkisti tuottaa väkevälle hävityksen, ja niin tulee hävitys linnoitukseen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kriadon oni auxdas de hxoronaim, tie estas ruinigado kaj granda malfelicxo.
kuule! huuto hooronaimista! tuho ja suuri hävitys!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la malfelicxo de mia popolo min afliktas, mi malgxojas, mi sentas teruron.
tyttären, minun kansani, murtumisen tähden olen minä murtunut, minä käyn murheasussa, kauhistus on minut vallannut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne malproksimigxu de mi, cxar malfelicxo estas proksima, kaj helpanton mi ne havas.
sinun huomaasi minä olen jätetty syntymästäni saakka, sinä olet minun jumalani hamasta äitini kohdusta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili atingis min en la tago de mia malfelicxo; sed la eternulo farigxis mia subteno.
he hyökkäsivät minun kimppuuni hätäni päivänä, mutta herra tuli minun tuekseni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar sep fojojn virtulo falos, kaj tamen levigxos; sed malvirtuloj implikigxas en la malfelicxo.
sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donu parton al sep, kaj ecx al ok, cxar vi ne scias, cxu ne estos malfelicxo sur la tero.
anna osa seitsemälle, kahdeksallekin, sillä et tiedä, mitä onnettomuutta voi tulla maahan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.
onnea odottaa tuskaisesti maarotin asujatar; mutta onnettomuus tulee herralta jerusalemin portille.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu mi gxojis pri malfelicxo de mia malamiko? aux cxu mi estis ravita, se lin trafis malbono?
olenko iloinnut vihamieheni vahingosta, riemusta hykähtänyt, kun häntä onnettomuus kohtasi?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam la timo atakos vin kiel uragano, kaj via malfelicxo venos kiel ventego, kiam venos al vi mizero kaj sufero:
kun myrskynä tulee se, mitä te kauhistutte, kun hätänne saapuu tuulispäänä, kun päällenne tulee vaiva ja ahdistus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar vi havis eternan malamon, kaj elmetadis la izraelidojn al glavo en la tempo de ilia malfelicxo, kiam iliaj malbonagoj finigxis:
koska sinä pidit ikuista vihaa ja annoit israelilaiset alttiiksi miekalle heidän onnettomuutensa aikana, aikana, jolloin syntivelka tuli loppumääräänsä,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili estu hontigitaj kaj malhonoritaj cxiuj, kiuj gxojas pro mia malfelicxo; vestigxu per honto kaj malhonoro tiuj, kiuj fanfaronas kontraux mi.
hävetkööt ja punastukoot kaikki, jotka minun onnettomuudestani iloitsevat, saakoot puvuksensa häpeän ja pilkan ne, jotka ylvästelevät minua vastaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu oni blovas per korno en urbo, kaj la popolo ne ektimas? cxu okazas malfelicxo en urbo, se tion ne faris la eternulo?
puhalletaanko pasunaan kaupungissa, niin ettei kansa peljästy? tahi tapahtuuko kaupungissa onnettomuutta, jota ei herra ole tuottanut?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj mi sendos ventumistojn kontraux babelon, kaj ili gxin disventumos, kaj dezertigos gxian landon; cxar en la tago de la malfelicxo ili estos cxirkaux gxi cxiuflanke.
ja minä lähetän baabeliin muukalaisia, jotka hajottavat sen ja tyhjentävät sen maan, sillä joka taholta he tulevat sitä vastaan onnettomuuden päivänä.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho espero de izrael kaj lia savanto en tempo de malfelicxo! kial vi estas kiel fremdulo en la lando, kiel pasanto, kiu eniris nur por tradormi la nokton?
sinä israelin toivo, sen vapahtaja ahdingon aikana, minkätähden sinä olet kuin muukalainen maassa, kuin matkamies, joka poikkeaa majaan vain yöpyäksensä?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj diru al ili jenon:miaj okuloj fluigas larmojn nokte kaj tage kaj ne cxesas, cxar granda malfelicxo trafis la virgulinon, la filinon de mia popolo, frapo tre doloriga.
ja sano heille tämä sana: minun silmistäni vuotavat kyyneleet yötä päivää, eivät lakkaa; sillä neitsyt, tytär, minun kansani, on raskaasti runneltu, ylen kipeällä iskulla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxe mi estas vengxo kaj repago, gxis la tago, kiam eksxanceligxos ilia piedo; cxar proksima estas la tago de ilia malfelicxo, kaj rapide venos tio, kio estas destinita por ili.
minun on kosto ja rankaiseminen, säästetty siksi ajaksi, jolloin heidän jalkansa horjuu. sillä heidän onnettomuutensa päivä on lähellä, ja mikä heitä odottaa, se tulee rientäen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: