From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed se la mortiginto eliris el la limoj de sia urbo de rifugxo, kien li forkuris,
mutta jos tappaja menee sen turvakaupungin alueen ulkopuolelle, johon hän on paennut,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed vi malkonfesis la sanktulon kaj justulon, kaj petis, ke mortiginto estu donita al vi,
te kielsitte pyhän ja vanhurskaan ja anoitte, että teille annettaisiin murhamies,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne prenu elacxeton pro animo de mortiginto, kiu estas malbonagulo mortiginda; oni devas lin mortigi.
Älkää ottako lunastusmaksua sellaisen tappajan hengestä, joka on tehnyt hengenrikoksen, vaan rangaistakoon hänet kuolemalla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nur neniu el vi suferu kiel mortiginto, aux sxtelisto, aux malbonfarinto, aux kiel sintrudanto en malpropraj aferoj;
Älköön näet kukaan teistä kärsikö murhaajana tai varkaana tai pahantekijänä tahi sentähden, että sekaantuu hänelle kuulumattomiin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed se per fera objekto li batis lin kaj cxi tiu mortis, tiam li estas mortiginto; la mortiginton oni devas mortigi.
mutta jos joku rauta-aseella lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj al la filoj de la pastro aaron oni donis la urbon de rifugxo por mortiginto hxebron kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj libna kaj gxiajn cxirkauxajxojn,
pappi aaronin jälkeläisille annettiin tappajan turvakaupunki hebron laidunmaineen, libna laidunmaineen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por ke tien povu forkuri mortiginto, kiu mortigis homon per eraro kaj ne sciante; kaj ili estu cxe vi rifugxejo kontraux vengxanto pro sango.
että niihin voisi paeta tappaja, joka tapaturmaisesti, tahtomattaan, on jonkun surmannut; ja olkoot ne teillä turvapaikkoina verenkostajalta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar en sia urbo de rifugxo li devas resti gxis la morto de la granda pastro, kaj post la morto de la granda pastro la mortiginto povas reveni sur la teron de sia posedajxo.
sillä hänen on asuttava turvakaupungissaan ylimmäisen papin kuolemaan asti. mutta ylimmäisen papin kuoltua tappaja saa palata perintömaallensa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se li batis lin per mana sxtono, de kiu oni povas morti, kaj cxi tiu mortis, tiam li estas mortiginto; la mortiginton oni devas mortigi.
jos joku ottaa käteensä kiven, jolla voi lyödä kuoliaaksi, ja lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aux se li batis lin per mana objekto ligna, de kiu oni povas morti, kaj cxi tiu mortis, tiam li estas mortiginto; la mortiginton oni devas mortigi.
tahi jos joku ottaa käteensä puuaseen, jolla voi lyödä kuoliaaksi, ja lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj el la urboj, kiujn vi donos al la levidoj, estos ses urboj de rifugxo, en kiujn vi al mortiginto permesos forkuri; kaj krom tiuj donu kvardek du urbojn.
ja niistä kaupungeista, jotka teidän on annettava leeviläisille, olkoon kuusi turvakaupunkia, jotka teidän on annettava pakopaikaksi sille, joka on jonkun tappanut; ja niiden lisäksi antakaa neljäkymmentä kaksi kaupunkia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arangxu al vi la vojon, kaj dividu en tri partojn la spacon de via lando, kiun havigos al vi la eternulo, via dio; kaj ili estos por tio, ke tien forkuru cxiu mortiginto.
mittaa matkat ja jaa kolmeen osaan sen maan alue, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perinnöksi, että niihin voisi paeta jokainen tappaja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aux se li malamike per sia mano batis lin kaj cxi tiu mortis, tiam oni devas mortigi la batinton:li estas mortiginto; la vengxanto de la sango povas mortigi la mortiginton, kiam li renkontos lin.
tahi vihaa kantaen lyö häntä kädellään, niin että hän kuolee, rangaistakoon lyöjä kuolemalla, sillä hän on tahallinen tappaja; verenkostaja ottakoon sellaisen tappajan hengiltä, milloin vain hänet tapaa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj de la tribo de naftali:la rifugxurbon por mortiginto kedesx en galileo kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj hxamot-dor kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj kartan kaj gxiajn cxirkauxajxojn:tri urbojn.
ja naftalin sukukunnalta tappajan turvakaupungin kedeksen laidunmaineen galileasta, hammot-doorin laidunmaineen ja kartanin laidunmaineen - kolme kaupunkia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: