Results for pastroj translation from Esperanto to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

pastroj

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

mi ne volas lavi la kolumojn de la pastroj.

Finnish

kaikki tietävät sen. pitääkö minun tehdä sinunkin työsi?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

maazja, bilgaj, sxemaja. tio estas la pastroj.

Finnish

maasja, bilgai ja semaja - nämä ovat pappeja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post li konstruis la pastroj, kiuj logxis en la cxirkauxajxo.

Finnish

hänen jälkeensä korjasivat papit, lakeuden miehet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj nun, ho pastroj, al vi estas donata jena ordono:

Finnish

ja nyt teille tämä käsky, te papit!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxiaj pastroj falis de glavo, kaj gxiaj vidvinoj ne ploris.

Finnish

heidän pappinsa kaatuivat miekkaan, eivätkä heidän leskensä voineet itkuja itkeä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiu virseksulo el la pastroj povas gxin mangxi; gxi estas plejsanktajxo.

Finnish

jokainen miehenpuoli papeista saakoon sitä syödä; se on korkeasti-pyhää.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de post la pordego de la cxevaloj konstruis la pastroj, cxiu kontraux sia domo.

Finnish

hevosportin yläpuolelta korjasivat papit, kukin oman talonsa kohdalta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxian kadavrajxon aux dissxiritajxon el la birdoj aux el la brutoj la pastroj ne mangxu.

Finnish

papit älkööt syökö mitään itsestään kuollutta tai kuoliaaksi raadeltua, ei lintua eikä raavasta."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj aaronon kaj liajn filojn sanktoleu, kaj sanktigu ilin, ke ili estu miaj pastroj.

Finnish

voitele myös aaron ja hänen poikansa ja pyhitä heidät pappeina palvelemaan minua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili ja farigxis pastroj multenombraj, cxar pro morto estas malpermesate al ili dauxri;

Finnish

ja noita toisia pappeja on tullut useampia, koska kuolema ei sallinut heidän pysyä;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili bucxis la paskon. kaj la pastroj aspergis el siaj manoj, kaj la levidoj senhauxtigis.

Finnish

sitten teurastettiin pääsiäislammas, ja papit vihmoivat veren, jonka olivat ottaneet leeviläisten käsistä; ja leeviläiset nylkivät nahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benaja kaj jahxaziel, la pastroj, estis kun trumpetoj cxiam antaux la kesto de interligo de dio.

Finnish

ja pappien, benajan ja jahasielin, soittaessa yhtämittaa torvia jumalan liitonarkin edessä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxiaj profetoj estas facilanimaj kaj perfidaj; gxiaj pastroj malsanktigas la sanktejon, kripligas la instruon.

Finnish

sen profeetat ovat huikentelijoita, uskottomia miehiä. sen papit saastuttavat pyhän ja tekevät väkivaltaa laille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiu virseksulo el la pastroj povas gxin mangxi; sur sankta loko gxi estu mangxata; gxi estas plejsanktajxo.

Finnish

jokainen miehenpuoli papeista saakoon sitä syödä. se syötäköön pyhässä paikassa; se on korkeasti-pyhää.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxu vi ne legis en la legxo, kiel en sabato la pastroj en la templo profanas la sabaton kaj estas senkulpaj?

Finnish

tai ettekö ole lukeneet laista, että papit sapattina pyhäkössä rikkovat sapatin ja ovat kuitenkin syyttömät?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benaja, filo de jehojada, estis super la keretidoj kaj la peletidoj; kaj la filoj de david estis pastroj.

Finnish

benaja, joojadan poika, oli kreettien ja pleettien päällikkönä; daavidin pojat olivat myös pappeina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cadok, filo de ahxitub, kaj abimelehx, filo de ebjatar, estis pastroj; kaj sxavsxa estis skribisto;

Finnish

saadok, ahitubin poika, ja abimelek, ebjatarin poika, olivat pappeina, ja savsa oli kirjurina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la registritaj pastroj, laux iliaj patrodomoj, kaj al la levidoj, havantaj la agxon de dudek jaroj kaj pli, laux iliaj oficoj kaj grupoj,

Finnish

papit merkittiin sukuluetteloihin perhekunnittain ja leeviläisistä kaksikymmenvuotiaat ja sitä vanhemmat, palvelustehtäviensä mukaan, osastoittain,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen estas la pastroj kaj levidoj, kiuj venis kun zerubabel, filo de sxealtiel, kaj kun jesxua:sxeraja, jeremia, ezra,

Finnish

nämä olivat ne papit ja leeviläiset, jotka lähtivät serubbaabelin, sealtielin pojan, ja jeesuan kanssa: seraja, jeremia, esra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la filoj de aaron, la pastroj, metu la pecojn, la kapon, kaj la grason, sur la lignon, kiu estas sur la fajro sur la altaro.

Finnish

ja papit, aaronin pojat, asettakoot kappaleet ynnä pään ja rasvan halkojen päälle, jotka ovat tulessa alttarilla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,775,944,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK