Results for kolektis translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

kolektis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

diligente kolektis la bestoj nuksojn.

German

emsig lasen die tiere nüsse auf.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni jam kolektis multajn frazojn stultajn.

German

wir haben schon viele dumme sätze zusammengetragen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion la avo kolektis, la filoj neglektis.

German

großvater hat es gesammelt, bei den söhnen ist es vergammelt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la ferioj ĉe la balta maro ni kolektis sukcenon.

German

im urlaub an der ostsee haben wir bernstein gesammelt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi ankoraŭ ne kolektis sufiĉe da materialo por skribi libron.

German

ich habe noch nicht genug material gesammelt, um ein buch zu schreiben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la knabo kolektis manplenon da arakidoj kaj metis ilin en skatoleton.

German

der junge sammelte eine handvoll erdnüsse und legte sie in eine kleine schachtel.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉu li kolektis kun ili spertojn, pri kiuj mi bedaŭrinde ne disponas?

German

hat er durch sie erfahrungen gesammelt, die ich leider nicht aufzuweisen habe?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili dividis la grandajn trezorojn, kiujn la nano kolektis en sia kaverno.

German

sie teilten die wertvollen schätze, die der zwerg in seiner höhle gesammelt hatte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se nia projekto fiaskos, ni povos diri, ke ni almenaŭ kolektis spertojn.

German

falls das vorhaben fehlschlagen sollte, werden wir sagen können, dass wir zumindest erfahrungen gesammelt haben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post interparolo kun mia familia kuracisto mi kolektis kuraĝon kaj konsentis pri la operacio.

German

nach einem gespräch mit meinem hausarzt nahm ich allen mut zusammen und stimmte der operation zu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj oni kolektis ilin en lokon, nomatan en la hebrea lingvo har- magedon.

German

und er hat sie versammelt an einen ort, der da heißt auf hebräisch harmagedon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu koleras, ofte forbrulas en unu tago la lignon, kiun li kolektis en multaj jaroj.

German

wer zornig ist, verbrennt oft an einem tag das holz, das er in vielen jahren gesammelt hat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj mangxis kaj satigxis; kaj oni kolektis da postrestintaj fragmentoj dek du plenajn korbojn.

German

und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was übrigblieb von brocken, zwölf körbe voll.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la izraelidoj estis en la dezerto, ili trovis homon, kiu kolektis lignon en tago sabata.

German

als nun die kinder israel in der wüste waren, fanden sie einen mann holz lesen am sabbattage.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi kolektis mian tutan kuraĝon kaj saltis tra la pordo de la aviadilo eksteren, rekte en mejlprofundan nenion.

German

ich nahm meinen ganzen mut zusammen und sprang durch die flugzeugtür nach draußen, geradewegs in ein meilentiefes nichts.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni jam kolektis sufiĉe da banalaj frazoj, do ekde nun ni prefere aldonu frazojn, kiuj enhavas vere interesajn informojn.

German

wir haben schon genügend banale sätze gesammelt, fügen wir also von jetzt an lieber solche sätze hinzu, die wirklich interessante informationen enthalten.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili rondiris en judujo kaj kolektis la levidojn el cxiuj urboj de judujo kaj la cxefojn de patrodomoj en izrael kaj venis en jerusalemon.

German

die zogen umher in juda und brachten die leviten zuhauf aus allen städten juda's und die obersten der vaterhäuser in israel, daß sie kämen gen jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dume la filisxtoj kolektis sian tutan militistaron en afek; kaj la izraelidoj staris tendare apud la fonto, kiu estas en jizreel.

German

die philister aber versammelten alle ihre heere zu aphek; und israel lagerte sich zu ain in jesreel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iru al la cxefpastro hxilkija, ke li elprenu la tutan monon, kiu estis alportita en la domon de la eternulo kaj kiun kolektis de la popolo la pordogardistoj,

German

gehe hinauf zu dem hohenpriester hilkia, daß er abgebe alles geld, das zum hause des herrn gebracht ist, das die türhüter gesammelt haben vom volk,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li kolektis kontraux li virojn kaj farigxis estro de bando, kiam david ilin mortigis; kaj ili iris damaskon kaj eklogxis tie kaj ekregis en damasko.

German

und sammelte wider ihn männer und ward ein hauptmann der kriegsknechte, da sie david erwürgte; und sie zogen gen damaskus und wohnten daselbst und regierten zu damaskus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,760,252,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK