Results for predikis translation from Esperanto to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

predikis

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

kaj foririnte, ili predikis, ke oni pentu.

Greek

Και εξελθοντες εκηρυττον να μετανοησωσι,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en kiu ankaux li iris kaj predikis al la enkarceraj spiritoj,

Greek

δια του οποιου πορευθεις εκηρυξε και προς τα πνευματα τα εν τη φυλακη,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj;

Greek

Και ελθων εκηρυξεν ευαγγελιον ειρηνης εις εσας τους μακραν και εις τους πλησιον,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj filipo malfermis sian busxon, kaj komencante de tiu skribo, predikis al li jesuon.

Greek

Και ανοιξας ο Φιλιππος το στομα αυτου και αρχισας απο της γραφης ταυτης, ευηγγελισατο εις αυτον τον Ιησουν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed vi scias, ke pro malforteco de la karno mi la unuan fojon predikis al vi la evangelion;

Greek

εξευρετε δε οτι προτερον σας εκηρυξα το ευαγγελιον εν ασθενεια της σαρκος,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj elirinte, ili predikis cxie, kaj la sinjoro laboris kun ili kaj fortikigis la vorton per la signoj, kiuj sekvis. amen.

Greek

Εκεινοι δε εξελθοντες εκηρυξαν πανταχου, συνεργουντος του Κυριου και βεβαιουντος το κηρυγμα δια των επακολουθουντων θαυματων. Αμην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

aux cxu mi pekis, humiligante min, por ke vi estu altigitaj, en tio, ke mi senpage predikis al vi la evangelion de dio?

Greek

Η επραξα αμαρτιαν ταπεινονων εμαυτον δια να υψωθητε σεις, διοτι σας εκηρυξα δωρεαν το ευαγγελιον του Θεου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en unu el la tagoj, dum li instruis la popolon en la templo kaj predikis la evangelion, la cxefpastroj kaj la skribistoj venis kun la pliagxuloj;

Greek

Και εν μια των ημερων εκεινων, ενω αυτος εδιδασκε τον λαον εν τω ιερω, και ευηγγελιζετο, ηλθον εξαιφνης οι αρχιερεις και οι γραμματεις μετα των πρεσβυτερων

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la potenco de signoj kaj mirindajxoj, en la potenco de la sankta spirito; tiel, ke de jerusalem kaj cxirkauxe gxis iliriko mi plene predikis la evangelion de kristo;

Greek

με δυναμιν σημειων και τερατων, με δυναμιν του Πνευματος του Θεου, ωστε απο Ιερουσαλημ και κυκλω μεχρι της Ιλλυριας εξεπληρωσα το κηρυγμα του ευαγγελιου του Χριστου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li predikis, dirante:venas post mi tiu, kiu estas pli potenca ol mi; la rimenon de liaj sxuoj mi ne estas inda, klinigxinte, malligi.

Greek

Και εκηρυττε, λεγων Ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω μου, του οποιου δεν ειμαι αξιος σκυψας να λυσω το λωριον των υποδηματων αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar se iu vizitanto predikas alian kriston, kiun ni ne predikis, aux se vi ricevas malsaman spiriton, kiun vi ne ricevis, aux malsaman evangelion, kiun vi ne akceptis, facilanime vi lin toleras.

Greek

Διοτι εαν ο ερχομενος κηρυττη προς εσας αλλον Ιησουν, τον οποιον ημεις δεν εκηρυξαμεν, η λαμβανητε αλλο πνευμα, το οποιον δεν ελαβετε, η αλλο ευαγγελιον, το οποιον δεν εδεχθητε, καλως ηθελετε υποφερει αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj al ili malkasxigxis, ke ne al si mem, sed al vi, ili liveris tion, kio nun estas proklamita al vi de tiuj, kiuj predikis al vi la evangelion per la spirito sankta, elsendita el la cxielo; en kiujn aferojn angxeloj deziras enrigardi.

Greek

εις τους οποιους απεκαλυφθη οτι ουχι δι' εαυτους, αλλα δι' ημας υπηρετουν αυτα, τα οποια τωρα ανηγγελθησαν προς εσας δια των κηρυξαντων το ευαγγελιον εις εσας εν Πνευματι Αγιω τω αποσταλεντι απ' ουρανου, εις τα οποια επιθυμουσιν οι αγγελοι να παρακυψωσι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,932,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK