Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niaj piedoj staris en viaj pordegoj, ho jerusalem,
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi jerusalem, konstruita kiel urbo, en kiu cxio kunigxis.
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ho filo de homo, montru al jerusalem gxiajn abomenindajxojn;
בן אדם הודע את ירושלם את תועבתיה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj en tiuj tagoj profetoj el jerusalem vojagxis al antiohxia.
ויהי בימים ההם ויבאו נביאים מירושלים אל אנטיוכיא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ne trovinte lin, ili reiris al jerusalem, sercxante lin.
ולא מצאהו וישבו ירושלים לבקשו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deziru pacon al jerusalem; bonan staton havu viaj amantoj.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se mi forgesos vin, ho jerusalem, tiam forgesigxu mia dekstra mano;
אם אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bonfaru al cion laux via favoro, konstruu la murojn de jerusalem;
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apud ili konstruis refaja, filo de hxur, estro de duondistrikto de jerusalem.
ועל ידם החזיק רפיה בן חור שר חצי פלך ירושלם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la kortoj de la domo de la eternulo, interne de vi, ho jerusalem.
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afero, kiun jesaja, filo de amoc, vidis vizie pri judujo kaj jerusalem.
הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absxalom restis en jerusalem du jarojn, kaj la vizagxon de la regxo li ne vidis.
וישב אבשלום בירושלם שנתים ימים ופני המלך לא ראה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.
כי מקדוניא ואכיא הואילו לתת משאת נדבה לאביוני הקדושים אשר בירושלים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj david prenis ankoraux edzinojn en jerusalem, kaj david naskigis ankoraux filojn kaj filinojn.
ויקח דויד עוד נשים בירושלם ויולד דויד עוד בנים ובנות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apude konstruis sxalum, filo de halohxesx, estro de duondistrikto de jerusalem, li kaj liaj filinoj.
ועל ידו החזיק שלום בן הלוחש שר חצי פלך ירושלם הוא ובנותיו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.
כי חלה לטוב יושבת מרות כי ירד רע מאת יהוה לשער ירושלם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la sekvanta tago granda homamaso, veninte al la festo, kaj sciigxinte, ke jesuo venas al jerusalem,
ויהי ממחרת כשמוע המון רב אשר באו לחג החג כי יבא ישוע ירושלים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jerusalem logxis parto de la idoj de jehuda, de la idoj de benjamen, kaj de la idoj de efraim kaj de manase:
ובירושלם ישבו מן בני יהודה ומן בני בנימן ומן בני אפרים ומנשה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi estas nigra, tamen beleta, ho filinoj de jerusalem, kiel la tendoj de kedar, kiel la tapetoj de salomono.
שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili denove venis al jerusalem; kaj dum li cxirkauxiris en la templo, la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la pliagxuloj venis al li,
וישובו ויבאו ירושלים ויהי הוא מתהלך במקדש ויבאו אליו הכהנים הגדולים והסופרים והזקנים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: