Вы искали: jerusalem (Эсперанто - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Hebrew

Информация

Esperanto

jerusalem

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Иврит

Информация

Эсперанто

niaj piedoj staris en viaj pordegoj, ho jerusalem,

Иврит

עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi jerusalem, konstruita kiel urbo, en kiu cxio kunigxis.

Иврит

ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho filo de homo, montru al jerusalem gxiajn abomenindajxojn;

Иврит

בן אדם הודע את ירושלם את תועבתיה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj en tiuj tagoj profetoj el jerusalem vojagxis al antiohxia.

Иврит

ויהי בימים ההם ויבאו נביאים מירושלים אל אנטיוכיא׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ne trovinte lin, ili reiris al jerusalem, sercxante lin.

Иврит

ולא מצאהו וישבו ירושלים לבקשו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

deziru pacon al jerusalem; bonan staton havu viaj amantoj.

Иврит

שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

se mi forgesos vin, ho jerusalem, tiam forgesigxu mia dekstra mano;

Иврит

אם אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

bonfaru al cion laux via favoro, konstruu la murojn de jerusalem;

Иврит

היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

apud ili konstruis refaja, filo de hxur, estro de duondistrikto de jerusalem.

Иврит

ועל ידם החזיק רפיה בן חור שר חצי פלך ירושלם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la kortoj de la domo de la eternulo, interne de vi, ho jerusalem.

Иврит

בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

afero, kiun jesaja, filo de amoc, vidis vizie pri judujo kaj jerusalem.

Иврит

הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

absxalom restis en jerusalem du jarojn, kaj la vizagxon de la regxo li ne vidis.

Иврит

וישב אבשלום בירושלם שנתים ימים ופני המלך לא ראה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.

Иврит

כי מקדוניא ואכיא הואילו לתת משאת נדבה לאביוני הקדושים אשר בירושלים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj david prenis ankoraux edzinojn en jerusalem, kaj david naskigis ankoraux filojn kaj filinojn.

Иврит

ויקח דויד עוד נשים בירושלם ויולד דויד עוד בנים ובנות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

apude konstruis sxalum, filo de halohxesx, estro de duondistrikto de jerusalem, li kaj liaj filinoj.

Иврит

ועל ידו החזיק שלום בן הלוחש שר חצי פלך ירושלם הוא ובנותיו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.

Иврит

כי חלה לטוב יושבת מרות כי ירד רע מאת יהוה לשער ירושלם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en la sekvanta tago granda homamaso, veninte al la festo, kaj sciigxinte, ke jesuo venas al jerusalem,

Иврит

ויהי ממחרת כשמוע המון רב אשר באו לחג החג כי יבא ישוע ירושלים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en jerusalem logxis parto de la idoj de jehuda, de la idoj de benjamen, kaj de la idoj de efraim kaj de manase:

Иврит

ובירושלם ישבו מן בני יהודה ומן בני בנימן ומן בני אפרים ומנשה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi estas nigra, tamen beleta, ho filinoj de jerusalem, kiel la tendoj de kedar, kiel la tapetoj de salomono.

Иврит

שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili denove venis al jerusalem; kaj dum li cxirkauxiris en la templo, la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la pliagxuloj venis al li,

Иврит

וישובו ויבאו ירושלים ויהי הוא מתהלך במקדש ויבאו אליו הכהנים הגדולים והסופרים והזקנים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,082,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK