Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
niaj piedoj staris en viaj pordegoj, ho jerusalem,
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi jerusalem, konstruita kiel urbo, en kiu cxio kunigxis.
ירושלם הבנויה כעיר שחברה לה יחדו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho filo de homo, montru al jerusalem gxiajn abomenindajxojn;
בן אדם הודע את ירושלם את תועבתיה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj en tiuj tagoj profetoj el jerusalem vojagxis al antiohxia.
ויהי בימים ההם ויבאו נביאים מירושלים אל אנטיוכיא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ne trovinte lin, ili reiris al jerusalem, sercxante lin.
ולא מצאהו וישבו ירושלים לבקשו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deziru pacon al jerusalem; bonan staton havu viaj amantoj.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se mi forgesos vin, ho jerusalem, tiam forgesigxu mia dekstra mano;
אם אשכחך ירושלם תשכח ימיני׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bonfaru al cion laux via favoro, konstruu la murojn de jerusalem;
היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apud ili konstruis refaja, filo de hxur, estro de duondistrikto de jerusalem.
ועל ידם החזיק רפיה בן חור שר חצי פלך ירושלם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la kortoj de la domo de la eternulo, interne de vi, ho jerusalem.
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afero, kiun jesaja, filo de amoc, vidis vizie pri judujo kaj jerusalem.
הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
absxalom restis en jerusalem du jarojn, kaj la vizagxon de la regxo li ne vidis.
וישב אבשלום בירושלם שנתים ימים ופני המלך לא ראה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cxar makedonujo kaj la ahxaja lando volonte decidis fari monoferon por la nericxaj sanktuloj en jerusalem.
כי מקדוניא ואכיא הואילו לתת משאת נדבה לאביוני הקדושים אשר בירושלים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj david prenis ankoraux edzinojn en jerusalem, kaj david naskigis ankoraux filojn kaj filinojn.
ויקח דויד עוד נשים בירושלם ויולד דויד עוד בנים ובנות׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apude konstruis sxalum, filo de halohxesx, estro de duondistrikto de jerusalem, li kaj liaj filinoj.
ועל ידו החזיק שלום בן הלוחש שר חצי פלך ירושלם הוא ובנותיו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.
כי חלה לטוב יושבת מרות כי ירד רע מאת יהוה לשער ירושלם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la sekvanta tago granda homamaso, veninte al la festo, kaj sciigxinte, ke jesuo venas al jerusalem,
ויהי ממחרת כשמוע המון רב אשר באו לחג החג כי יבא ישוע ירושלים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en jerusalem logxis parto de la idoj de jehuda, de la idoj de benjamen, kaj de la idoj de efraim kaj de manase:
ובירושלם ישבו מן בני יהודה ומן בני בנימן ומן בני אפרים ומנשה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi estas nigra, tamen beleta, ho filinoj de jerusalem, kiel la tendoj de kedar, kiel la tapetoj de salomono.
שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili denove venis al jerusalem; kaj dum li cxirkauxiris en la templo, la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la pliagxuloj venis al li,
וישובו ויבאו ירושלים ויהי הוא מתהלך במקדש ויבאו אליו הכהנים הגדולים והסופרים והזקנים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: