Results for ekflamis translation from Esperanto to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

ekflamis

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Latin

Info

Esperanto

ekflamis kontraux mi lia kolero, kaj li rigardas min kiel lian malamikon.

Latin

iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekflamis en tiu tago la kolero de la eternulo, kaj li jxuris, dirante:

Latin

qui iratus iuravit dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux lia popolo, kaj li abomenis sian heredon;

Latin

effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in vi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

levigxis fumo el lia nazo, kaj ekstermanta fajro el lia busxo; karboj ekflamis de gxi.

Latin

ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius voravit carbones incensi sunt ab e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ekbrulis mia koro en mia interno, en miaj pensoj ekflamis fajro, mi ekparolis per mia lango:

Latin

et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la spirito de dio penetris saulon, kiam li auxdis tiujn vortojn, kaj forte ekflamis lia kolero.

Latin

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam zebul, la estro de la urbo, auxdis la vortojn de gaal, filo de ebed, lia kolero ekflamis.

Latin

zebul enim princeps civitatis auditis sermonibus gaal filii obed iratus est vald

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de la filisxtoj kaj en la manojn de la amonidoj.

Latin

contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jozef forrapidis, cxar ekflamis lia interno pro lia frato kaj li volis plori. kaj li eniris en internan cxambron kaj ploris tie.

Latin

festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pro tio ekflamis la kolero de la eternulo kontraux tiu lando, kaj li venigis sur gxin cxiujn malbenojn, kiuj estas skribitaj en cxi tiu libro;

Latin

idcirco iratus est furor domini contra terram istam ut induceret super eam omnia maledicta quae in hoc volumine scripta sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

forpusxita estas via bovido, ho samario; ekflamis kontraux ili mia kolero; kiel longe ankoraux ili ne povos purigxi?

Latin

proiectus est vitulus tuus samaria iratus est furor meus in eis usquequo non poterunt emundar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar fajro ekflamis en mia kolero, kaj gxi brulas gxis la profundoj de sxeol, kaj gxi ruinigas la teron kaj gxiajn produktojn, kaj gxi bruligas la bazojn de la montoj.

Latin

ignis succensus est in furore meo et ardebit usque ad inferni novissima devorabitque terram cum germine suo et montium fundamenta conbure

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li igis ilin vagadi en la dezerto dum kvardek jaroj, gxis mortis la tuta generacio, kiu faris malbonon en la okuloj de la eternulo.

Latin

iratusque dominus adversum israhel circumduxit eum per desertum quadraginta annis donec consumeretur universa generatio quae fecerat malum in conspectu eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li diris:cxar cxi tiu popolo malobeis mian interligon, kiun mi donis al iliaj patroj, kaj ne auxskultis mian vocxon,

Latin

iratusque est furor domini in israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de dio pro tio, ke li iris; kaj angxelo de la eternulo starigxis sur la vojo, por malhelpi lin. li rajdis sur sia azenino, kaj du liaj junuloj estis kun li.

Latin

et iratus est deus stetitque angelus domini in via contra balaam qui sedebat asinae et duos pueros habebat secu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de rabistoj, kiuj prirabis ilin, kaj li vendis ilin en la manojn de iliaj malamikoj cxirkauxe; kaj ili ne povis plu sin teni antaux siaj malamikoj.

Latin

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de kusxan-risxataim, regxo de mezopotamio; kaj la izraelidoj servis al kusxan-risxataim dum ok jaroj.

Latin

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manus chusanrasathaim regis mesopotamiae servieruntque ei octo anni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,246,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK