Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
li batis multajn popolojn, kaj mortigis potencajn regxojn:
qui percussit aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la sinjoro cxe via dekstra flanko frapas regxojn en la tago de sia kolero.
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam la plejpotenculo dismetis regxojn sur la tero, gxi brilis kiel negxo sur calmon.
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam li al neniu permesis premi ilin, kaj li punis pro ili regxojn, dirante:
et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj antaux provincestrojn kaj regxojn vi estos kondukitaj pro mi, por atesto al ili kaj al la nacianoj.
et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faru jenon:forigu la regxojn cxiun de lia loko, kaj starigu anstataux ili regionestrojn;
tu ergo verbum hoc fac amove reges singulos ab exercitu suo et pone principes pro ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tial vi sendos donacojn en moresxet-gaton; sed la domoj de ahxzib trompos la regxojn de izrael.
propterea dabit emissarios super hereditatem geth domus mendacii in deceptionem regibus israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiujn tiujn regxojn kaj iliajn landojn josuo prenis per unu fojo; cxar la eternulo, dio de izrael, batalis por izrael.
a cadesbarne usque gazam omnem terram gosen usque gabao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
armu kontraux gxin popolojn, la regxojn de medujo, gxiajn komandantojn kaj cxiujn gxiajn estrojn, kaj la tutan landaron, super kiu gxi regas.
sanctificate contra eam gentes reges mediae duces eius et universos magistratus eius cunctamque terram potestatis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiam nefermitaj estos viaj pordegoj, nek tage nek nokte ili estos sxlosataj; por ke oni venigu al vi la potencon de la popoloj kaj konduku iliajn regxojn.
et aperientur portae tuae iugiter die et nocte non claudentur ut adferatur ad te fortitudo gentium et reges earum adducantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiujn urbojn de tiuj regxoj kaj cxiujn iliajn regxojn josuo prenis, kaj mortigis ilin per glavo, ekstermis ilin, kiel ordonis moseo, servanto de la eternulo.
et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili starigis regxojn, sed ne de mi; ili starigis princojn, sed sen mia scio; el sia argxento kaj oro ili faris al si idolojn, por pereigi sin.
ipsi regnaverunt et non ex me principes extiterunt et non cognovi argentum suum et aurum suum fecerunt sibi idola ut interiren
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sxeol sube ekskuigxis pro vi, renkontante vin venantan; gxi vekis por vi la mortintojn, cxiujn potenculojn de la tero; gxi levis por vi de iliaj tronoj cxiujn regxojn de la popoloj.
infernus subter conturbatus est in occursum adventus tui suscitavit tibi gigantas omnes principes terrae surrexerunt de soliis suis omnes principes nationu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu vekis el la oriento la justulon, vokis lin, ke li iru? li transdonis al li naciojn kaj detronigis regxojn, transdonis kiel polvon al lia glavo, kiel disflugantajn pajlerojn al lia pafarko.
quis suscitavit ab oriente iustum vocavit eum ut sequeretur se dabit in conspectu eius gentes et reges obtinebit dabit quasi pulverem gladio eius sicut stipulam vento raptam arcui eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de la monto hxalak, kiu levigxas en la direkto al seir, gxis baal-gad en la valo de lebanon, sub la monto hxermon; kaj cxiujn iliajn regxojn li prenis, kaj batis ilin kaj mortigis ilin.
et partem montis quae ascendit seir usque baalgad per planitiem libani subter montem hermon omnes reges eorum cepit percussit occidi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: