Results for rememoru translation from Esperanto to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

rememoru

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Maori

Info

Esperanto

zain. rememoru la vorton al via sklavo, pri kio vi min esperigis.

Maori

maharatia te kupu ki tau pononga, no te mea kua meinga ahau e koe kia tumanako atu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li trinku, kaj forgesu sian malricxecon, kaj li ne plu rememoru sian malfelicxon.

Maori

tukua ia kia inu, kia wareware ai ki tona rawakore, a kore ake he mahara ki ona mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

rememoru do, cxu pereis iu senkulpa? kaj kie virtuloj estis ekstermitaj?

Maori

maharatia ra, ko wai o nga tangata harakore i huna? i ngaro ranei ki hea te hunga tika

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

rememoru la interligon, cxar cxiuj mallumaj lokoj de la tero estas plenaj de rabejoj.

Maori

whakaaroa te kawenata; kua kiki hoki nga wahi pouri o te whenua i nga nohoanga nanakia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kanto de suprenirado. rememoru, ho eternulo, davidon kaj cxiujn liajn suferojn;

Maori

he waiata; he pikitanga. e ihowa, maharatia a rawiri, me ona mamaetanga ngakau katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho dio cebaot, returnigxu; rigardu el la cxielo kaj vidu, kaj rememoru tiun vinbertrunkon,

Maori

tahuri mai ano, e te atua o nga mano, e inoi atu nei matou: titiro iho i te rangi, kia kite mai koe, ka toro mai i tenei waina

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho, rememoru, kia estas la dauxro de mia vivo, por kia vantajxo vi kreis cxiujn homidojn.

Maori

kia mahara ki te poto rawa o toku taima: he aha i hanga ai e koe nga tangata katoa hei kore noa iho

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne rememoru tion, kio estis antauxlonge, kaj ne meditu pri tio, kio estis en la tempo antikva.

Maori

kaua e mahara ki nga mea o mua; ko nga mea onamata kaua e whakaaroa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

levigxu, ho dio, defendu vian aferon; rememoru la malhonoron, kiun malsagxulo faras al vi cxiutage.

Maori

e ara, e te atua, tohea tau tohe: mahara ki ta te tangata poauau tawai ki a koe a pau noa te ra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili diris:ni iru, kaj ni ekstermu ilin el inter la popoloj, ke oni ne plu rememoru la nomon de izrael.

Maori

kua mea nei ratou, tena, tatou ka huna i a ratou, kia kore ai tena iwi; kia kaua ai hoki e maharatia te ingoa o iharaira a muri ake nei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; laux via favorkoreco rememoru min, pro via boneco, ho eternulo!

Maori

kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

forgesu lin la interno de lia patrino; la vermoj frandu lin; oni lin ne plu rememoru; li rompigxu kiel malbona arbo-

Maori

ka wareware te kopu ki a ia; he kai reka ia ma te iro; e kore ia e maharatia i muri iho; ka whati hoki te kino ano he rakau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi petas, ho eternulo, rememoru, ke mi iradis antaux vi kun vero kaj koro fidela, kaj mi faradis tion, kio placxas al vi. kaj hxizkija lauxte ekploris.

Maori

tena ra, e ihowa, kia mahara ki oku haereerenga i tou aroaro i runga i te pono, i te ngakau tapatahi, ki taku meatanga i te pai ki tau titiro. na tangi ana a hetekia, nui atu te tangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

rememoru la tempon antikvan, pripensu la jarojn de la antauxaj generacioj; demandu vian patron, kaj li sciigos al vi; viajn maljunulojn, kaj ili diros al vi.

Maori

kia mahara ki nga ra onamata, whakaarohia nga tau o nga whakatupuranga e maha: ui atu ki tou papa, a mana e whakaatu ki a koe; ki ou kaumatua, a ma ratou e korero ki a koe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho mia popolo! rememoru, kion intencis balak, regxo de moab, kaj kion respondis al li bileam, filo de beor; de sxitim gxis gilgal, por ke vi sciu la bonfarojn de la eternulo.

Maori

kia mahara, e taku iwi, ki te whakaaro i whakatakotoria e paraka kingi o moapa, ki te kupu hoki i whakahokia ki a ia e paraama tama a peoro; maharatia i hitimi tae noa ki kirikara, kia mohio ai koutou ki nga mahi tika a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,903,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK