Results for alportos translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

alportos

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

-Ĉu vi alportos lin nun?

Romanian

- te-ai putea ataşa de el.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi tuj vin alportos. Ĉi tie estas proksime.

Romanian

te duc înapoi imediat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al ni oni baldaŭ maŝineton de translokiĝo alportos.

Romanian

repede, adu-ne aparatul de transfer.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi alportos mesaĝon de mia sinjoro. malfermu viajn pordegojn!

Romanian

- ai luptat cu talent ºi vitejie, acum deschide porþile ca sã vorbim cu tine.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankoraŭ kafon. mi alportos pli da ligno. ni zorgos pri ĉio.

Romanian

ne ocupăm noi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni faru pordeton tie ĉe la kokinejo... kaj se ĉiu vizitanto alportos unu kokinon,

Romanian

punem o poarta la cotetul de gaini si daca fiecare vizitator ne lasa o gaina

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion li donos al vi, kaj kion li alportos al vi, ho falsa lango?

Romanian

ce-ţi dă el ţie, ce-ţi aduce el ţie, limbă înşelătoare!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi sendos al vi mian benon en la sesa jaro, kaj gxi alportos produktajxojn por tri jaroj.

Romanian

eu vă voi da binecuvîntarea mea în anul al şaselea, şi pămîntul va da roade pentru trei ani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi alportos al via patro, kaj li mangxos, por ke li benu vin antaux sia morto.

Romanian

tu ai s'o duci tatălui tău s'o mănînce, ca să te binecuvinteze înainte de moartea lui.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

el trans la riveroj de etiopujo miaj adorantoj, mia disjxetita popolo, alportos al mi donacojn.

Romanian

dincolo de rîurile etiopiei, Îmi vor aduce daruri de mîncare închinătorii mei, obştea mea cea risipită.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

grasajn bruloferojn mi alportos al vi kun fumo de virsxafoj; mi oferos bovidojn kaj kaprojn. sela.

Romanian

Îţi voi aduce oi grase, ca ardere de tot, cu grăsimea berbecilor, voi jertfi oi împreună cu ţapi. -(oprire).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la kuracisto eniros, li alportos materialon por ilin prizorgi,.... eksplikos nin kio okazas, ĉu ne?

Romanian

cu doi oameni maturi. când agentul va intra, va aduce medicamentele necesare şi ne va explica ce se întâmplă.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj aaron alportos sian bovidon de pekofero, kaj pekliberigos sin kaj sian domon, kaj bucxos sian bovidon de pekofero.

Romanian

aaron să-şi aducă viţelul lui pentru jertfa de ispăşire, şi să facă ispăşire pentru el şi pentru casa lui. să-şi junghie viţelul pentru jertfa lui de ispăşire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li alportos ilin en la oka tago de sia purigado al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno, antaux la eternulon.

Romanian

În ziua a opta, să aducă pentru curăţirea lui toate aceste lucruri la preot, la uşa cortului întîlnirii, înaintea domnului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la brulofero, kiun la princo alportos al la eternulo en sabato, estos:ses sendifektaj sxafidoj kaj unu sendifekta virsxafo;

Romanian

arderea de tot pe care o va aduce domnului domnitorul, în ziua sabatului, va fi de şase miei fără cusur şi un berbece fără cusur;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj diru al ili:se iu el la domo de izrael, aux el la fremduloj, kiuj logxas inter ili, alportos bruloferon aux simplan oferon,

Romanian

să le spui dar: dacă un om din casa lui israel sau dintre străinii cari locuiesc în mijlocul lor, aduce o ardere de tot sau vreo altă jertfă,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj diru al ili:kiam vi alportos el tio la plej bonan parton, tiam gxi estos kalkulata al la levidoj kiel enspezo el la garbejo kaj kiel enspezo el la vinpremejo.

Romanian

să le spui: ,după ce veţi lua din ele partea cea mai bună, zeciuiala va fi socotită leviţilor ca venitul de la arie şi ca venitul de la teasc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo farigxos konata al la egiptoj; kaj la egiptoj tiam ekkonos la eternulon, kaj alportos bucxoferojn kaj farunoferojn, kaj faros sanktajn promesojn al la eternulo kaj plenumos.

Romanian

atunci domnul se va descoperi egiptenilor, şi egiptenii vor cunoaşte pe domnul în ziua aceea. vor aduce jertfe şi daruri de mîncare, vor face juruinţe domnului şi le vor împlini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la dekonajxon de la izraelidoj, kiun ili alportos al la eternulo oferdone, mi donis al la levidoj kiel posedajxon; tial mi diris al ili, ke inter la izraelidoj ili ne havu posedajxon.

Romanian

leviţilor le dau de moştenire zeciuelile pe cari le vor aduce copiii lui israel domnului prin ridicare; de aceea zic cu privire la ei: ,,să n'aibă nici o moştenire în mijlocul copiilor lui israel.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

anstataux kupro mi alportos oron, kaj anstataux fero mi alportos argxenton, anstataux ligno kupron, kaj anstataux sxtonoj feron; kaj mi faros via estraro la pacon kaj viaj administrantoj la justecon.

Romanian

În loc de aramă voi aduce aur, în loc de fier voi aduce argint, în loc de lemn, aramă, şi în loc de pietre, fier. voi face ca pacea să domnească peste tine, şi să stăpînească dreptatea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,116,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK