Results for forpelas translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

forpelas

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

dr. paul forpelas min kaj vi rifuzas adiaŭan feston al mi?

Romanian

ce-i cu voi? dr. paul mă dă afară si voi nu îmi faceti o petrecere de adio?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li grandigas naciojn kaj pereigas ilin, disvastigas naciojn kaj forpelas ilin.

Romanian

el face pe neamuri să crească, şi el le nimiceşte; el le întinde pînă departe, şi el le aduce înapoi în hotarele lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu ruinigas patron kaj forpelas patrinon, tiu estas filo hontinda kaj malbeninda.

Romanian

cine jăfuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mamă-sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi pusxas per la flanko kaj per la sxultro kaj frapas per viaj kornoj cxiujn malfortajn, gxis vi forpelas ilin eksteren,

Romanian

pentrucă aţi izbit cu coasta şi cu umărul, şi aţi împuns cu coarnele voastre toate oile slabe, pînă le-aţi izgonit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ne agu laux la legxoj de la popolo, kiun mi forpelas de antaux vi, cxar cxion cxi tion ili faris kaj mi ekabomenis ilin.

Romanian

să nu trăiţi după obiceiurile neamurilor, pe cari le voi izgoni dinaintea voastră; căci ele au făcut toate aceste lucruri, şi mi-este scîrbă de ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar abomenajxo por la eternulo estas cxiu, kiu faras tion, kaj pro tiuj abomenajxoj la eternulo, via dio, forpelas ilin de antaux vi.

Romanian

căci oricine face aceste lucruri este o urîciune înaintea domnului; şi din pricina acestor lucruri va izgoni domnul, dumnezeul tău, pe aceste neamuri dinaintea ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

observu tion, kion mi ordonas al vi hodiaux. jen mi forpelas antaux vi la amoridojn kaj la kanaanidojn kaj la hxetidojn kaj la perizidojn kaj la hxividojn kaj la jebusidojn.

Romanian

ia seama la ceea ce-ţi poruncesc azi. iată, voi izgoni dinaintea ta pe amoriţi, cananiţi, hetiţi, fereziţi, heviţi şi iebusiţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sxi diris al li:se vi forpelas min, tiam cxi tiu granda malbono estas pli granda, ol la alia, kiun vi faris al mi. sed li ne volis auxskulti sxin.

Romanian

ea i -a răspuns: ,,nu mai mări răul pe care l-ai făcut, izgonindu-mă.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen vi forpelas min hodiaux de sur la tero, kaj mi devas min kasxi de antaux via vizagxo, kaj mi estos vaganto kaj forkuranto sur la tero, kaj iu ajn, kiu min renkontos, mortigos min.

Romanian

iată că tu mă izgoneşti azi de pe faţa pămîntului; eu voi trebui să mă ascund de faţa ta, şi să fiu pribeag şi fugar pe pămînt; şi oricine mă va găsi, mă va omorî.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne diru en via koro, kiam la eternulo, via dio, forpelos ilin de antaux vi:pro mia virteco la eternulo venigis min por ekposedi cxi tiun landon; pro la malvirteco de cxi tiuj popoloj la eternulo forpelas ilin de antaux vi.

Romanian

cînd îi va izgoni domnul, dumnezeul tău, dinaintea ta, să nu zici în inima ta: ,,pentru bunătatea mea m'a făcut domnul să intru în stăpînirea ţării acesteia.`` căci din pricina răutăţii neamurilor acelora le izgoneşte domnul dinaintea ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,826,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK