Results for kondukis translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

kondukis

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

kio kondukis lin tien?

Russian

Что привело его туда?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tom kondukis nin tra la arbaro.

Russian

Том провёл нас через лес.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eksperimento kondukis al granda malkovro.

Russian

Эксперимент привел к великому открытию.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li kondukis la programajn reduktojn. respekte, sinjoro...

Russian

Он провел сокращения в программе.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

min li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.

Russian

Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.

Russian

И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

Russian

так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili kondukis lin al la loko golgota, tio estas, loko de kranio.

Russian

И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nun li jam en la sesa somero ĉiumatene kondukis la vilaĝan gregon en la ĉirkaŭaĵon.

Russian

Вот уже шестое лето он каждое утро выводил за околицу деревенское стадо.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.

Russian

Так Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицаниями и трубными звуками.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiu, kiu kondukis ilin tra la abismoj kiel cxevalon tra la dezerto, kaj ili ne falpusxigxis?

Russian

Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.

Russian

Итак воины, по данному им приказанию, взявПавла, повели ночью в Антипатриду.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam ni demandis lin pri la konsentita monosumo, li kondukis nin en apudan ĉambron kaj mane montris ŝtalan monŝrankon.

Russian

Когда его спросили об уговоренной сумме, он отвёл нас в соседнюю комнату и указал на стальной сейф.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi scias, ke kiam vi estis nacianoj, vi estis forkondukataj al tiuj mutaj idoloj, kiel ajn oni vin kondukis.

Russian

Знаете, что когда вы были язычниками, тоходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.

Russian

Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj amacja havis la kuragxon kaj kondukis sian popolon kaj iris en la valon de salo; kaj li mortigis el la seiranoj dek mil;

Russian

А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio kondukis la popolon cxirkauxire, per la vojo tra la dezerto, al la rugxa maro. kaj armitaj la izraelidoj eliris el la lando egipta.

Russian

И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dek mil vivantajn la judoj prenis en kaptitecon kaj kondukis ilin sur la supron de roko, kaj jxetis ilin malsupren de la supro de la roko tiel, ke cxiuj dishakigxis.

Russian

и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili ne soifis en la dezertoj, tra kiuj li kondukis ilin; li elfluigis por ili akvon el roko, li disfendis rokon, kaj ekfluis akvo.

Russian

И не жаждут они в пустынях, чрез которые Он ведет их: Он источает им воду из камня; рассекает скалу, и льются воды.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la tempo, kiam vi staris apude, kiam fremduloj kondukis lian militistaron en kaptitecon kaj aligentuloj eniris en liajn pordegojn kaj lotis pri jerusalem, vi ankaux estis kiel unu el ili.

Russian

В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был как один из них.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,782,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK