プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kio kondukis lin tien?
Что привело его туда?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tom kondukis nin tra la arbaro.
Том провёл нас через лес.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
la eksperimento kondukis al granda malkovro.
Эксперимент привел к великому открытию.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
li kondukis la programajn reduktojn. respekte, sinjoro...
Он провел сокращения в программе.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
min li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.
И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.
так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili kondukis lin al la loko golgota, tio estas, loko de kranio.
И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nun li jam en la sesa somero ĉiumatene kondukis la vilaĝan gregon en la ĉirkaŭaĵon.
Вот уже шестое лето он каждое утро выводил за околицу деревенское стадо.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.
Так Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицаниями и трубными звуками.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tiu, kiu kondukis ilin tra la abismoj kiel cxevalon tra la dezerto, kaj ili ne falpusxigxis?
Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.
Итак воины, по данному им приказанию, взявПавла, повели ночью в Антипатриду.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiam ni demandis lin pri la konsentita monosumo, li kondukis nin en apudan ĉambron kaj mane montris ŝtalan monŝrankon.
Когда его спросили об уговоренной сумме, он отвёл нас в соседнюю комнату и указал на стальной сейф.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vi scias, ke kiam vi estis nacianoj, vi estis forkondukataj al tiuj mutaj idoloj, kiel ajn oni vin kondukis.
Знаете, что когда вы были язычниками, тоходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.
Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj amacja havis la kuragxon kaj kondukis sian popolon kaj iris en la valon de salo; kaj li mortigis el la seiranoj dek mil;
А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj dio kondukis la popolon cxirkauxire, per la vojo tra la dezerto, al la rugxa maro. kaj armitaj la izraelidoj eliris el la lando egipta.
И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj dek mil vivantajn la judoj prenis en kaptitecon kaj kondukis ilin sur la supron de roko, kaj jxetis ilin malsupren de la supro de la roko tiel, ke cxiuj dishakigxis.
и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj ili ne soifis en la dezertoj, tra kiuj li kondukis ilin; li elfluigis por ili akvon el roko, li disfendis rokon, kaj ekfluis akvo.
И не жаждут они в пустынях, чрез которые Он ведет их: Он источает им воду из камня; рассекает скалу, и льются воды.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en la tempo, kiam vi staris apude, kiam fremduloj kondukis lian militistaron en kaptitecon kaj aligentuloj eniris en liajn pordegojn kaj lotis pri jerusalem, vi ankaux estis kiel unu el ili.
В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был как один из них.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: