検索ワード: kondukis (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

kondukis

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

kio kondukis lin tien?

ロシア語

Что привело его туда?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tom kondukis nin tra la arbaro.

ロシア語

Том провёл нас через лес.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la eksperimento kondukis al granda malkovro.

ロシア語

Эксперимент привел к великому открытию.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li kondukis la programajn reduktojn. respekte, sinjoro...

ロシア語

Он провел сокращения в программе.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

min li kondukis kaj irigis en mallumon, ne en lumon.

ロシア語

Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la tuta cxeestantaro levigxis, kaj kondukis lin antaux pilaton.

ロシア語

И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

ロシア語

так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili kondukis lin al la loko golgota, tio estas, loko de kranio.

ロシア語

И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

nun li jam en la sesa somero ĉiumatene kondukis la vilaĝan gregon en la ĉirkaŭaĵon.

ロシア語

Вот уже шестое лето он каждое утро выводил за околицу деревенское стадо.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david kaj la tuta domo de izrael kondukis la keston de la eternulo kun gxojkriado kaj trumpetado.

ロシア語

Так Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицаниями и трубными звуками.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiu, kiu kondukis ilin tra la abismoj kiel cxevalon tra la dezerto, kaj ili ne falpusxigxis?

ロシア語

Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.

ロシア語

Итак воины, по данному им приказанию, взявПавла, повели ночью в Антипатриду.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam ni demandis lin pri la konsentita monosumo, li kondukis nin en apudan ĉambron kaj mane montris ŝtalan monŝrankon.

ロシア語

Когда его спросили об уговоренной сумме, он отвёл нас в соседнюю комнату и указал на стальной сейф.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vi scias, ke kiam vi estis nacianoj, vi estis forkondukataj al tiuj mutaj idoloj, kiel ajn oni vin kondukis.

ロシア語

Знаете, что когда вы были язычниками, тоходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.

ロシア語

Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj amacja havis la kuragxon kaj kondukis sian popolon kaj iris en la valon de salo; kaj li mortigis el la seiranoj dek mil;

ロシア語

А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dio kondukis la popolon cxirkauxire, per la vojo tra la dezerto, al la rugxa maro. kaj armitaj la izraelidoj eliris el la lando egipta.

ロシア語

И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dek mil vivantajn la judoj prenis en kaptitecon kaj kondukis ilin sur la supron de roko, kaj jxetis ilin malsupren de la supro de la roko tiel, ke cxiuj dishakigxis.

ロシア語

и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ili ne soifis en la dezertoj, tra kiuj li kondukis ilin; li elfluigis por ili akvon el roko, li disfendis rokon, kaj ekfluis akvo.

ロシア語

И не жаждут они в пустынях, чрез которые Он ведет их: Он источает им воду из камня; рассекает скалу, и льются воды.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en la tempo, kiam vi staris apude, kiam fremduloj kondukis lian militistaron en kaptitecon kaj aligentuloj eniris en liajn pordegojn kaj lotis pri jerusalem, vi ankaux estis kiel unu el ili.

ロシア語

В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был как один из них.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,793,327 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK