Results for relevigxo translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

relevigxo

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

tamen post mia relevigxo, mi iros antaux vi en galileon.

Russian

По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed se ne ekzistas relevigxo de mortintoj, ankaux kristo ne relevigxis;

Russian

Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar en la relevigxo oni nek edzigxas nek edzinigxas, sed estas kiel angxeloj en la cxielo.

Russian

ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili konservis la diron, demandante inter si, kion signifas la relevigxo el la mortintoj.

Russian

И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tial, ke per homo venis la morto, per homo ankaux venis la relevigxo de la mortintoj.

Russian

Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar se ni jam kunigxis al la simileco de lia morto, ni tiel same kunigxos al la simileco de lia relevigxo,

Russian

Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi estos felicxa, cxar ili ne povas rekompenci vin, sed vi rekompencigxos en la relevigxo de la justuloj.

Russian

и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed pri la relevigxo el la mortintoj, cxu vi ne legis tion, kio estis dirita al vi de dio, nome:

Russian

А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kun granda potenco la apostoloj atestis pri la relevigxo de la sinjoro jesuo; kaj granda graco estis sur cxiuj.

Russian

Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la sadukeoj diras, ke ne estas relevigxo, nek angxelo, nek spirito; sed la fariseoj konfesas ambaux.

Russian

Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, kiu laux sia granda kompato nin renaskis en esperon vivan per la relevigxo de jesuo kristo el la mortintoj,

Russian

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ili ne plu povas morti; cxar ili estas egalaj kun la angxeloj, kaj estas filoj de dio, estante filoj de la relevigxo.

Russian

и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne al la tuta popolo, sed al atestantoj, kiuj estis elektitaj antauxe de dio, al ni, kiuj mangxis kaj trinkis kun li post lia relevigxo el la mortintoj.

Russian

не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu ankaux vin nun savas en antitipo, la bapto, ne la formetado de la karna malpurajxo, sed la demando de bona konscienco al dio per la relevigxo de jesuo kristo;

Russian

Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

felicxa kaj sankta estas la partoprenanto en la unua relevigxo; super tiuj la dua morto havas nenian auxtoritaton; sed ili estos pastroj de dio kaj de kristo, kaj regxos kun li mil jarojn.

Russian

Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiam pauxlo eksciis, ke unu parto konsistas el sadukeoj, kaj la alia el fariseoj, li ekkriis en la sinedrio:fratoj, mi estas fariseo, filo de fariseo; pri la espero kaj la relevigxo de la mortintoj mi estas jugxata.

Russian

Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,955,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK