검색어: relevigxo (에스페란토어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Russian

정보

Esperanto

relevigxo

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

러시아어

정보

에스페란토어

tamen post mia relevigxo, mi iros antaux vi en galileon.

러시아어

По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed se ne ekzistas relevigxo de mortintoj, ankaux kristo ne relevigxis;

러시아어

Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar en la relevigxo oni nek edzigxas nek edzinigxas, sed estas kiel angxeloj en la cxielo.

러시아어

ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili konservis la diron, demandante inter si, kion signifas la relevigxo el la mortintoj.

러시아어

И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar tial, ke per homo venis la morto, per homo ankaux venis la relevigxo de la mortintoj.

러시아어

Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar se ni jam kunigxis al la simileco de lia morto, ni tiel same kunigxos al la simileco de lia relevigxo,

러시아어

Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj vi estos felicxa, cxar ili ne povas rekompenci vin, sed vi rekompencigxos en la relevigxo de la justuloj.

러시아어

и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed pri la relevigxo el la mortintoj, cxu vi ne legis tion, kio estis dirita al vi de dio, nome:

러시아어

А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kun granda potenco la apostoloj atestis pri la relevigxo de la sinjoro jesuo; kaj granda graco estis sur cxiuj.

러시아어

Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar la sadukeoj diras, ke ne estas relevigxo, nek angxelo, nek spirito; sed la fariseoj konfesas ambaux.

러시아어

Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

benata estu la dio kaj patro de nia sinjoro jesuo kristo, kiu laux sia granda kompato nin renaskis en esperon vivan per la relevigxo de jesuo kristo el la mortintoj,

러시아어

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar ili ne plu povas morti; cxar ili estas egalaj kun la angxeloj, kaj estas filoj de dio, estante filoj de la relevigxo.

러시아어

и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ne al la tuta popolo, sed al atestantoj, kiuj estis elektitaj antauxe de dio, al ni, kiuj mangxis kaj trinkis kun li post lia relevigxo el la mortintoj.

러시아어

не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu ankaux vin nun savas en antitipo, la bapto, ne la formetado de la karna malpurajxo, sed la demando de bona konscienco al dio per la relevigxo de jesuo kristo;

러시아어

Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

felicxa kaj sankta estas la partoprenanto en la unua relevigxo; super tiuj la dua morto havas nenian auxtoritaton; sed ili estos pastroj de dio kaj de kristo, kaj regxos kun li mil jarojn.

러시아어

Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed kiam pauxlo eksciis, ke unu parto konsistas el sadukeoj, kaj la alia el fariseoj, li ekkriis en la sinedrio:fratoj, mi estas fariseo, filo de fariseo; pri la espero kaj la relevigxo de la mortintoj mi estas jugxata.

러시아어

Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,256,846 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인