Results for tendaro translation from Esperanto to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

tendaro

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

kaj post paso de tri tagoj la oficistoj iris tra la tendaro,

Serbian

a posle tri dana prodjoše upravitelji kroz logor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial ni eliru al li ekster la tendaro, portante lian riprocxon.

Serbian

zato dakle da izlazimo k njemu izvan logora, noseæi njegovu sramotu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili enviis moseon en la tendaro, aaronon, sanktulon de la eternulo.

Serbian

pozavideše mojsiju i aronu, kog beše gospod osvetio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li faligis cxion mezen de ilia tendaro, cxirkauxe de iliaj logxejoj.

Serbian

pobaca ih sred logora njihovog, oko šatora njihovih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la donaco pasis antaux li; sed li pasigis tiun nokton en la tendaro.

Serbian

tako otide dar napred, a on prenoæi onu noæ kod èete svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la spirito de la eternulo komencis ekscitadi lin en la tendaro de dan, inter corea kaj esxtaol.

Serbian

i duh gospodnji poèe hoditi s njim po logoru danovom, izmedju saraje i estaola.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo elirigis la popolon el la tendaro renkonte al dio, kaj ili starigxis antaux la bazo de la monto.

Serbian

tada mojsije izvede narod iz logora pred boga, i stadoše ispod gore.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj kalkulitoj de la tendaro de dan estas cent kvindek sep mil sescent; ili elmovigxu la lastaj kun siaj standardoj.

Serbian

a svega izbrojanih u vojsci danovoj sto i pedeset i sedam hiljada i šest stotina. i oni neka idu najposle uza zastave svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj kalkulitoj de la tendaro de jehuda estas cent okdek ses mil kvarcent laux iliaj tacxmentoj; ili elmovigxu la unuaj.

Serbian

svega izbrojanih u vojsci judinoj sto i osamdeset i šest hiljada i èetiri stotine po èetama njihovim. oni neka idu napred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

aaron kaj liaj filoj eniru, kiam la tendaro devos elmovigxi, kaj ili deprenu la kovrantan kurtenon kaj kovru per gxi la keston de atesto.

Serbian

kad polazi vojska, doæi æe aron sa sinovima svojim, i skinuæe zaves s vrata, i pokriæe njim kovèeg od svedoèanstva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la kesto de la eternulo ekiris cxirkaux la urbo, cxirkauxiris gxin unu fojon; kaj ili venis en la tendaron kaj tranoktis en la tendaro.

Serbian

tako obidje kovèeg gospodnji oko grada jednom; pa se vratiše u logor, i noæiše u logoru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili venis al la tendaro de izrael. tiam la izraelidoj levigxis kaj frapis la moabidojn, kaj cxi tiuj forkuris de ili. sed ili venis kaj batis la moabidojn.

Serbian

a kad dodjoše do logora izrailjevog, podigoše se izrailjci i razbiše moavce, te pobegoše ispred njih, a oni udjoše u zemlju moavsku bijuæi ih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj eliris angxelo de la eternulo kaj frapis en la tendaro de la asirianoj cent okdek kvin mil. kiam oni levigxis matene, oni ekvidis, ke ili cxiuj estas kadavroj senvivaj.

Serbian

tada izadje andjeo gospodnji i pobi u logoru asirskom sto i osamdeset i pet hiljada; i kad ustaše ujutru, a to sve sami mrtvaci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu nokto eliris angxelo de la eternulo kaj frapis en la tendaro de la asirianoj cent okdek kvin mil. kiam oni levigxis matene, oni ekvidis, ke ili cxiuj estas kadavroj senvivaj.

Serbian

i istu noæ andjeo gospodnji izadje i pobi u logoru asirskom sto i osamdeset i pet hiljada; i kad ustaše ujutru, a to sve sami mrtvaci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj auxskultu, kion oni parolas; tiam fortigxos viaj manoj, kaj vi iros malsupren en la tendaron. kaj li iris kun sia junulo pura al la unua armita tacxmenteto de la tendaro.

Serbian

i èuæeš šta govore, pa æe ti osiliti ruke i udariæeš na logor. i sidje on i fura momak njegov do kraja vojske koja beše u logoru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david kaj abisxaj venis al la popolo nokte; kaj jen saul kusxas kaj dormas en la centro de la tendaro, kaj lia lanco estas enfiksita en la tero apud lia kaploko, kaj abner kaj la popolo kusxas cxirkauxe.

Serbian

i tako david i avisaj dodjoše noæu k narodu; a gle, saul ležaše i spavaše izmedju kola, i koplje mu beše èelo glave pobodeno u zemlju; avenir pak i narod ležahu oko njega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la eternulo, via dio, iras meze de via tendaro, por savi vin kaj por transdoni al vi viajn malamikojn; tial via tendaro devas esti sankta, por ke li ne vidu inter vi ion hontindan kaj ne deturnigxu de vi.

Serbian

jer gospod bog tvoj ide usred logora tvog da te izbavi i da ti preda neprijatelje tvoje; zato neka je logor tvoj svet, da ne vidi u tebe nikakve neèistote, da se ne bi odvratio od tebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la tria tago, tuj matene, komencigxis tondroj kaj fulmoj, kaj densa nubo estis super la monto, kaj auxdigxis tre forta sonado de korno; kaj ektremis la tuta popolo, kiu estis en la tendaro.

Serbian

a treæi dan kad bi ujutru, gromovi zagrmeše i munje zasevaše, i posta gust oblak na gori, i zatrubi truba veoma jako, da zadrhta sav narod koji beše u logoru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,049,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK