Results for sound translation from Esperanto to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Slovak

Info

Esperanto

sound

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Slovak

Info

Esperanto

mute the sound output

Slovak

choď 10% dopredu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

@ item: inlistbox no sound

Slovak

zvuk: @ item: inlistbox no sound

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

decrease the sound volume

Slovak

decrease the sound volume

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

& ludivolume of sound output

Slovak

& prehraj

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

@ title: group sound volume

Slovak

ak je toto zapnuté, zvuk sa bude prehrávať dookola, kým bude zobrazená správa. @ title: group sound volume

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kanalo% 1describing the sound of the character

Slovak

& kanály

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

- listen to the vocabulary entry (sound)

Slovak

:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vivoj:% 1menu item used to disable or enable sound

Slovak

menu item used to disable or enable sound

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

@ label: spinbox time period over which to fade the sound

Slovak

tu môžete nastaviť pridávanie hlasitosti, keď sa súbor začne prehrávať. @ label: spinbox time period over which to fade the sound

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

% 1 is the sound card name,% 2 is the description in case it exists

Slovak

vyskúšajú sa nasledujúce zariadenia a použije sa prvé funkčné:% 1% 1 is the sound card name,% 2 is the description in case it exists

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiu aparato nun ne uzeblas (aŭ ĝi estas malŝtopita, aŭ la pelilo ne ŝargiĝis). the first argument is name of the driver/ sound subsystem. the second argument is the device identifier

Slovak

toto zariadenie je momentálne nedostupné (buď je odpojené alebo nie je načítaný ovládač). the first argument is name of the driver/ sound subsystem. the second argument is the device identifier

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,851,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK