Results for orajn translation from Esperanto to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

orajn

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

li promesis orajn montojn.

Spanish

Él prometió una montaña de oro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la ĉefo promesis orajn montojn.

Spanish

el jefe prometió montañas de oro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bonan nokton, kaj orajn sonĝojn.

Spanish

buenas noches y dulces sueños.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

orajn orelringojn ni faros al vi, kun argxentaj enkrustajxoj.

Spanish

te haremos aretes de oro con engastes de plata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni manĝas la kokinon, kiu metus por ni orajn ovojn.

Spanish

nos comemos a la gallina que nos pondría huevos de oro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne faru antaux mi diojn argxentajn, kaj diojn orajn ne faru al vi.

Spanish

no os hagáis dioses de plata junto a mí; tampoco os hagáis dioses de oro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj metu la du orajn plektitajn cxenetojn en la du ringojn cxe la finoj de la surbrustajxo.

Spanish

meterás los dos cordones de oro en los dos anillos, en los extremos del pectoral

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili metis la du orajn plektitajn cxenetojn en la du ringojn cxe la finoj de la surbrustajxo.

Spanish

metieron los dos cordones de oro en los dos anillos en los extremos del pectoral

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj faru por la surbrustajxo du orajn ringojn, kaj alfortikigu la du ringojn al la du finoj de la surbrustajxo.

Spanish

harás también sobre el pectoral dos anillos de oro, los cuales pondrás en los dos extremos del pectoral

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj faru por gxi kvar orajn ringojn, kaj alfortikigu la ringojn en la kvar anguloj, cxe gxiaj kvar piedoj.

Spanish

le harás cuatro aros de oro, los cuales pondrás en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar en tiu tago cxiu forjxetos siajn idolojn argxentajn kaj siajn idolojn orajn, kiujn viaj manoj faris al vi por peko.

Spanish

porque en aquel día el hombre repudiará sus ídolos de plata y sus ídolos de oro que para vosotros han hecho vuestras manos pecadoras

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili trinkis vinon, kaj gloris la diojn orajn kaj argxentajn, kuprajn, ferajn, lignajn, kaj sxtonajn.

Spanish

bebieron vino y alabaron a los dioses de oro, de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tago la homo jxetos al la talpoj kaj vespertoj siajn argxentajn kaj orajn idolojn, kiujn li faris al si por adorado;

Spanish

en aquel día los hombres arrojarán a los topos y a los murciélagos sus ídolos de plata y sus ídolos de oro que habían hecho para adorarlos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj du orajn ringojn li faris al gxi sub gxia krono, sur gxiaj du flankoj, kiel ingojn por stangoj, per kiuj oni portu gxin.

Spanish

también hizo dos aros de oro debajo de su moldura en sus dos costados, en sus dos lados, donde se colocaban las varas con que sería transportado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj fandu por gxi kvar orajn ringojn, kaj alfortikigu ilin sur gxiaj kvar anguloj:du ringojn sur unu gxia flanko kaj du ringojn sur gxia alia flanko.

Spanish

para ella harás cuatro aros de oro fundido, los cuales pondrás en sus cuatro patas: dos aros a un lado de ella, y dos aros al otro lado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj faru du orajn ringojn, kaj alfortikigu ilin al la du sursxultrajxoj de la efodo malsupre, sur la antauxa flanko, cxe gxia kunigxo, super la zono de la efodo.

Spanish

harás también otros dos anillos de oro y los fijarás en la parte inferior de las dos hombreras del efod, en su parte delantera, frente a su unión sobre el ceñidor del efod

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne ĝoju tro frue; kiu volas havi mian filinon devas alporti al mi el la infero tri orajn harojn de la kapo de la diablo. se vi alportos ilin, mia filino apartenos al vi.

Spanish

no te alegres demasiado pronto; quien quiera obtener a mi hija debe traerme desde el infierno tres cabellos dorados de la cabeza del diablo. si los traes, mi hija te pertenecerá.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxirkaux la trono estis dudek kvar tronoj; kaj sur la tronoj mi vidis dudek kvar presbiterojn sidantajn, vestitajn per blankaj vestoj; kaj sur iliaj kapoj orajn kronojn.

Spanish

también alrededor del trono había veinticuatro tronos, y sobre los tronos vi a veinticuatro ancianos sentados, vestidos de vestiduras blancas, con coronas de oro sobre sus cabezas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

farigxinte ebria, belsxacar ordonis alporti la orajn kaj argxentajn vazojn, kiujn lia patro nebukadnecar venigis el la templo de jerusalem, por ke el ili trinku la regxo kaj liaj eminentuloj, liaj edzinoj kaj kromvirinoj.

Spanish

belsasar, bajo el efecto del vino, mandó que trajesen los utensilios de oro y de plata que su padre nabucodonosor había tomado del templo de jerusalén, para que bebiesen de ellos el rey, sus nobles, sus mujeres y sus concubinas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux la vazojn de la domo de dio, orajn kaj argxentajn, kiujn nebukadnecar elportis el la templo de jerusalem kaj forportis en babelon, oni redonu, kaj ili iru en la templon de jerusalem sur sian lokon kaj estu lokitaj en la domo de dio.

Spanish

también los utensilios de oro y de plata de la casa de dios, que nabucodonosor había sacado del templo que estaba en jerusalén y los había llevado a babilonia, serán devueltos e irán a su lugar, en el templo que está en jerusalén, y serán depositados en la casa de dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,900,890 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK