Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tie mi elkreskigos kornon al david, tie mi arangxos lumilon por mia sanktoleito.
işık olarak sürdüreceğim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la izraelidoj arangxos sin cxiu en sia tendaro kaj cxiu apud sia standardo, laux siaj tacxmentoj.
İsrailliler çadırlarını bölükler halinde kuracaklar. herkes kendi ordugahında, kendi sancağının altında bulunacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi revenigos la kaptitojn de jehuda kaj la kaptitojn de izrael, kaj mi arangxos ilin kiel antauxe.
yahudayı ve İsraili eski gönencine kavuşturacak, önceden olduğu gibi bina edeceğim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:ve al la sangavida urbo! mi ankaux arangxos grandan brulolignaron.
ben kendim ateş için odun yığacağım.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi arangxos por ili gloran plantadon, kaj ili ne plu estos ekstermataj de malsato en la lando, kaj ili ne plu havos malhonoron inter la nacioj.
onlar için ünlü bir fidanlık yetiştireceğim. artık ülke kıtlıktan yok olmayacak, ulusların aşağılamasına uğramayacaklar.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
denove mi arangxos vin, kaj vi estos arangxita, ho virgulino de izrael; denove vi ornamos vin per viaj tamburinoj kaj eliros en dancrondojn de gajuloj.
sevinçle coşup oynayanlara katılacaksın.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi direktos sur ilin miajn okulojn por bono, kaj mi revenigos ilin en cxi tiun landon, kaj mi arangxos ilin, ne ruinigos, mi plantos ilin, ne elsxiros.
İyilik bulmaları için onları gözetecek, bu ülkeye geri getireceğim. onları bina edeceğim, yıkmayacağım; onları dikeceğim, kökünden sökmeyeceğim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pro tio jen mi transdonos vin kiel posedajxon al la filoj de la oriento, kaj ili starigos cxe vi siajn tendarojn kaj arangxos cxe vi siajn logxejojn; ili mangxos viajn fruktojn, kaj ili trinkos vian lakton.
ben de sizi miras olarak doğuda yaşayan halka teslim edeceğim. obalarını, çadırlarını ülkenizde kuracaklar; ürününüzü yiyecek, sütünüzü içecekler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili estos miaj, diras la eternulo cebaot, en la tago, kiam mi arangxos mian apartan trezoron; kaj mi korfavoros ilin, kiel homo korfavoras sian filon, kiu servas al li.
her Şeye egemen rab, ‹‹Öz halkımı ortaya çıkardığım gün, benim olacaklar›› diyor, ‹‹bir baba kendisine hizmet eden oğlunu nasıl esirgerse ben de onları öyle esirgeyeceğim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi enmetos mian spiriton en vin, kaj vi revivigxos, kaj mi arangxos vin en via lando; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, tion parolis kaj faris, diras la eternulo.
ruhumu içinize koyacağım, canlanacaksınız. sizi kendi ülkenize yerleştireceğim. o zaman, bunu söyleyenin ve yapanın ben rab olduğumu anlayacaksınız.› ›› böyle diyor rab.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: