Вы искали: arangxos (Эсперанто - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Turkish

Информация

Esperanto

arangxos

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

tie mi elkreskigos kornon al david, tie mi arangxos lumilon por mia sanktoleito.

Турецкий

işık olarak sürdüreceğim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la izraelidoj arangxos sin cxiu en sia tendaro kaj cxiu apud sia standardo, laux siaj tacxmentoj.

Турецкий

İsrailliler çadırlarını bölükler halinde kuracaklar. herkes kendi ordugahında, kendi sancağının altında bulunacak.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi revenigos la kaptitojn de jehuda kaj la kaptitojn de izrael, kaj mi arangxos ilin kiel antauxe.

Турецкий

yahudayı ve İsraili eski gönencine kavuşturacak, önceden olduğu gibi bina edeceğim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:ve al la sangavida urbo! mi ankaux arangxos grandan brulolignaron.

Турецкий

ben kendim ateş için odun yığacağım.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi arangxos por ili gloran plantadon, kaj ili ne plu estos ekstermataj de malsato en la lando, kaj ili ne plu havos malhonoron inter la nacioj.

Турецкий

onlar için ünlü bir fidanlık yetiştireceğim. artık ülke kıtlıktan yok olmayacak, ulusların aşağılamasına uğramayacaklar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

denove mi arangxos vin, kaj vi estos arangxita, ho virgulino de izrael; denove vi ornamos vin per viaj tamburinoj kaj eliros en dancrondojn de gajuloj.

Турецкий

sevinçle coşup oynayanlara katılacaksın.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi direktos sur ilin miajn okulojn por bono, kaj mi revenigos ilin en cxi tiun landon, kaj mi arangxos ilin, ne ruinigos, mi plantos ilin, ne elsxiros.

Турецкий

İyilik bulmaları için onları gözetecek, bu ülkeye geri getireceğim. onları bina edeceğim, yıkmayacağım; onları dikeceğim, kökünden sökmeyeceğim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

pro tio jen mi transdonos vin kiel posedajxon al la filoj de la oriento, kaj ili starigos cxe vi siajn tendarojn kaj arangxos cxe vi siajn logxejojn; ili mangxos viajn fruktojn, kaj ili trinkos vian lakton.

Турецкий

ben de sizi miras olarak doğuda yaşayan halka teslim edeceğim. obalarını, çadırlarını ülkenizde kuracaklar; ürününüzü yiyecek, sütünüzü içecekler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili estos miaj, diras la eternulo cebaot, en la tago, kiam mi arangxos mian apartan trezoron; kaj mi korfavoros ilin, kiel homo korfavoras sian filon, kiu servas al li.

Турецкий

her Şeye egemen rab, ‹‹Öz halkımı ortaya çıkardığım gün, benim olacaklar›› diyor, ‹‹bir baba kendisine hizmet eden oğlunu nasıl esirgerse ben de onları öyle esirgeyeceğim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi enmetos mian spiriton en vin, kaj vi revivigxos, kaj mi arangxos vin en via lando; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, tion parolis kaj faris, diras la eternulo.

Турецкий

ruhumu içinize koyacağım, canlanacaksınız. sizi kendi ülkenize yerleştireceğim. o zaman, bunu söyleyenin ve yapanın ben rab olduğumu anlayacaksınız.› ›› böyle diyor rab.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,808,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK