Results for regxon translation from Esperanto to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

regxon

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

mi starigis ja mian regxon super cion, mia sankta monto.

Turkish

kutsal dağım siyona oturttum›› diyor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiujn honoru. la frataron amu. dion timu. la regxon honoru.

Turkish

herkese saygı gösterin. İmanlı kardeşlerinizi sevin, tanrıdan korkun, krala saygı gösterin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per sia malboneco ili gajigas la regxon kaj per siaj trompoj la princojn.

Turkish

Önderleri yalanlarıyla sevindiriyorlar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la regxon de aj oni kaptis vivan, kaj alkondukis lin al josuo.

Turkish

sağ olarak tutsak aldıkları ay kralını yeşunun önüne çıkardılar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la regxon ne helpos granda armeo, fortulon ne savos granda forto.

Turkish

ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

favorkoreco kaj veremeco hardas regxon; kaj per favorkoreco li subtenas sian tronon.

Turkish

onun tahtını sağlamlaştıran sevgidir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

david metis tiujn vortojn en sian koron, kaj tre ektimis ahxisxon, la regxon de gat.

Turkish

bu sözler davutu derin derin düşündürdü. gat kralı akişten çok korkan davut, onların önünde tutumunu değiştirerek deli gibi davrandı. kentin kapılarını tırmaladı, salyasını sakalına akıttı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sihxonon, regxon de la amoridoj, kaj ogon, regxon de basxan, kaj cxiujn regnojn kanaanajn.

Turkish

bütün kenan krallarını.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

daniel iris kaj petis la regxon, ke li donu al li templimon, kaj li prezentos al la regxo la klarigon.

Turkish

bunun üzerine daniel krala gidip düşünün ne anlama geldiğini söyleyebilmesi için zaman istedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kvankam elnatan kaj delaja kaj gemarja petis la regxon, ke li ne forbruligu la skribrulajxon, li ne obeis ilin.

Turkish

elnatan, delaya ve gemarya tomarı yakmaması için yalvardılarsa da kral onları dinlemedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tempo la eternulo komencis sendadi sur judujon recinon, regxon de sirio, kaj pekahxon, filon de remalja.

Turkish

rab işte o günlerde aram kralı resinle İsrail kralı remalya oğlu pekahı yahuda üzerine göndermeye başladı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abner ekparolis kun la plejagxuloj de izrael, dirante:jam de longe vi volas havi davidon kiel regxon super vi;

Turkish

avner İsrailin ileri gelenleriyle görüşüp onlara şöyle demişti: ‹‹siz bir süredir davutun kralınız olmasını istiyorsunuz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux barzilaj, la gileadano, venis el roglim, kaj akompanis la regxon trans jordanon, por konduki lin transe de jordan.

Turkish

gilatlı barzillay da Şeria irmağını geçişte krala eşlik edip onu uğurlamak üzere rogelimden gelmişti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili irados sur gxi premataj kaj malsataj; kaj kiam ili estos malsataj, ili koleros kaj insultos sian regxon kaj sian dion, kaj rigardos supren.

Turkish

aç ve çaresiz, ülkede dolanıp duracaklar. aç kalınca öfkelenip krallarına, tanrılarına lanet edecekler. yukarıya da

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

aravna ekrigardis, kaj ekvidis la regxon kaj liajn servantojn, kiuj iris al li; kaj aravna eliris, kaj adorklinigxis al la regxo vizagxaltere.

Turkish

aravna bakınca kralla görevlilerinin kendisine doğru yaklaştıklarını gördü. varıp kralın önünde yüzüstü yere kapandı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili havis super si regxon, la angxelon de la abismo; lia nomo estas en la hebrea lingvo abadon, kaj en la greka lingvo li havas la nomon apolion.

Turkish

başlarında kral olarak dipsiz derinliklerin meleği vardı. bu meleğin İbranice adı avaddon, grekçe adıysa apolyondur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iru tien, ho filinoj de cion, kaj vidu la regxon salomono, vestitan per la krono, per kiu lia patrino kronis lin en la tago de lia edzigxofesto, en la tago de la gxojo de lia koro.

Turkish

annesinin verdiği tacı giymiş kral süleyman'ı görün.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxio, kio estas ordonita de dio de la cxielo, devas esti farata tuj por la domo de dio de la cxielo, por ke lia kolero ne trafu la regnon, la regxon, aux liajn infanojn.

Turkish

göklerin tanrısı kendi tapınağı için ne buyurursa, özenle yerine getirin. Öyle ki, bana ve oğullarıma öfkelenmesin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

daniel petis la regxon, kaj cxi tiu starigis sxadrahxon, mesxahxon, kaj abed-negon super la aferoj de la lando babela; kaj daniel mem restis cxe la kortego de la regxo.

Turkish

daniel'in isteği üzerine Şadrak'ı, meşak'ı, abed-nego'yu da babil İli'nde yüksek görevlere atadı. daniel ise sarayda kaldı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili kriegis:forigu, forigu, krucumu lin. pilato diris al ili:cxu mi krucumu vian regxon? la cxefpastroj respondis:ni ne havas regxon krom cezaro.

Turkish

onlar, ‹‹yok et onu! yok et, çarmıha ger!›› diye bağrıştılar. pilatus, ‹‹kralınızı mı çarmıha gereyim?›› diye sordu. başkâhinler, ‹‹sezardan başka kralımız yok!›› karşılığını verdiler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,907,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK