Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj tion dirinte, li ekiris antauxe, suprenirante al jerusalem.
І, промовивши се, пійшов далїй, ідучи в Єрусалим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aux kiu antauxe al li donis ion, poste redonotan al li?
або хто наперед дав Йому, щоб Він віддав йому?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
decidu tial en viaj koroj, ne prizorgi antauxe pri pleda respondo;
Постановіть же в серцях, ваших наперед, не готовитись відказувати:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li responde diris:vere elija venas antauxe, kaj restarigos cxion;
Ісус же, озвавшись, рече їм: Ілия прийде попереду, і налагодить усе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kio do, se vi vidos la filon de homo supreniranta tien, kie li antauxe estis?
Що ж, коли побачите Сина чоловічого, як входить туди, де перше був?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por ke ni estu por la lauxdo de lia gloro, ni, kiuj antauxe esperis en kristo;
щоб ми, котрі перше вповали на Христа, були на хваленнє слави Його;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel infanoj de obeo, ne formigxante laux la voluptoj, kiujn vi antauxe havis en via nescio;
Яко діти слухняні, не водячи себе по давнім хотїнням вашим, що в незнанню,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu nia legxo jugxas iun, se antauxe oni ne auxskultis lin, kaj ne sciigxis, kion li faras?
Чи закон наш судить чоловіка, коли не вислухає його перше й не знає, що робить?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj herodo kaj pilato farigxis amikoj unu kun la alia en tiu sama tago; cxar antauxe ili havis inter si malamon.
Стали ж собі другами Пилат та Ірод того дня; жили бо перше, ворогуючи між собою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ili antauxe vidis kun li en la urbo la efesanon trofimo; kaj ili supozis, ke pauxlo kondukis lin en la templon.
(Виділи бо Трофима ЄФесця у городі з ним, про котрого думали, що його увів у сьвятилище Павел.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li deprenis gxin kaj envolvis gxin en tolajxo, kaj metis lin en tombo, elhakita el sxtono, kie neniu antauxe kusxis.
І, знявши Його, обгорнув Його плащеницею, і положив Його у гробі висіченому, де ніколи нїхто не лежав.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar cxio, kio estas antauxe skribita, estas skribita por nia instruado, por ke per pacienco kaj per konsolo de la skriboj ni havu esperon.
Скільки бо перше написано, нам на науку написано, щоб через терпіннє та утїшеннє (з) писання мали надію.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel ni antauxe diris, tiel nun mi denove diras:se iu al vi instruas ian evangelion krom tiu, kiun vi ricevis, tiu estu anatemita.
Як перше рекли ми, так і тепер глаголю: коли хто благовіствує вам більш того, що ви прийняли, нехай буде анатема.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(cxi tio do:li supreniris-kio gxi estas krom tio, ke li ankaux antauxe malsupreniris gxis la profundajxoj de la tero?
те [слово] зійшов, що ж воно [значить], коли не те, що перш зійшов у найнищі сторони землї?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj antaux la trono kvazaux vitra maro, simila al kristalo; kaj meze apud la trono kaj ronde cxirkaux la trono kvar kreitajxoj, plenaj de okuloj antauxe kaj malantauxe.
А перед престолом море шклянне, подібне до христалї. А в серединї престола, і кругом престода четверо животних, повні очей зпереду і ззаду.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam mi veturos al hispanujo, mi venos al vi (cxar mi esperas vin viziti travojagxante, kaj esti helpata de vi sur la vojo, se antauxe mi estos suficxe gastinta cxe vi);
як пійду в Іспанию, прийду до вас; сподіваюсь бо, проходючи, бачити вас, і що ви мене проведете туди, як перш вами трохи навтішаюсь
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al ili:vere elija venas antauxe, kaj restarigas cxion; kaj kiel estas skribite pri la filo de homo, ke li devas multe suferi kaj esti malestimata?
Він же, озвавшись, рече їм: Ілия, прийшовши перше, налагодить усе; і як писано про Сина чоловічого, щоб Він багато витерпів і був погорджений.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
envioj, ebrieco, dibocxado, kaj aliaj similaj; pri kiuj mi avertas vin, kiel mi jam antauxe admonis vin, ke tiuj, kiuj tion faradas, ne heredos la regnon de dio.
зависть, убийство, пянство, бенкети й таке инше. Се наперед глаголю вам, яко ж і наперед глаголав, що хто таке робить, ті царства Божого не наслїдять.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: