Results for control for differences translation from Estonian to English

Estonian

Translate

control for differences

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

a test for differences between treatment means when several dose levels are compared with a zero dose control.

English

a test for differences between treatment means when several dose levels are compared with a zero dose control.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hay, r.j. (1988) the seed stock concept and quality control for cell lines.

English

hay, r.j., (1988) the seed stock concept and quality control for cell lines.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a test for differences between treatment means when several dose levels are compared with a zero dose control.

English

a test for differences between treatment means when several dose levels are compared with a zero dose control.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

komisjoni mÕjuhindamissÜsteemi organisatsiooniline vastutus, menetluslikud aspektidja maksumus control for commission ias (komisjoni mõjuhindamise kvaliteeditoe- ja järelevalve tõhustamine), mõjuhindamiskomitee, 14.ªnovember 2006.

English

enhancing quality support and control for commission ias, the ia board, 14 november 2006.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

programm gpgconf, mis pidanuks jagama sellele dialoogile teavet, ei ole nähtavasti korrektselt paigaldatud. ta ei tagastanud ühtegi komponenti. proovi käivitada "% 1" käsurealt, mis peaks andma rohkem teavet. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

English

the gpgconf tool used to provide the information for this dialog does not seem to be installed properly. it did not return any components. try running "%1" on the command line for more information.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,011,852,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK