Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
> 55-aastased patsiendid asparaginaasravi tavaliselt lastest halvemini.
> 55 years of age usually tolerate asparaginase treatment worse than paediatric patients.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
masinal tekkinud rikke tõttu töötab see halvemini kui varem.
a machine has suffered physical damage but is still working, although not as well as it used to.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kahel teisel isikul läks halvemini ja nad loobiti kividega surnuks.
the other two were less fortunate and were stoned to death.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ometi on magribi piirkond endiselt üks halvemini integreeritud piirkondi maailmas.
nonetheless, the maghreb remains one of the least integrated regions in the world.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mõistagi ei ela ori, keda koheldakse halvemini kui looma, kuigi kaua.
they had to work like animals and were often treated worse than animals.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tagajärgedeks on igal juhul vähem tõhus, halvemini ühendatud ja nõrgem euroopa liit.
in any event, the consequences are a less effective, less united and weaker european union.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uuringusse 301 kaasatud patsiendid olid kolmest uuringust ravile kõige halvemini allunud patsientide populatsioon.
study 301 (n = 220) was of longer duration (21 days), involved more cautious up-titration and lower doses of it ziconotide, and enrolled the most refractory population of patients studied in the three studies.
eli eeskirjad suudavad üha halvemini kohaneda digitaalmajanduse põhjustatud revolutsiooniga toodete, teenuste ja jaemüügikanalite turul.
the eu rules are also increasingly ill adapted to the digital economy revolution in products, services and retail channels.
andmed narkoseaduste jõustamise kohta on sageli puudulikumad ja halvemini kättesaadavad kui andmed muude uimastipoliitika valdkondade kohta.
overall, the number of drug law offences related to use in the european union increased by an estimated 37¢% between 2003 and 2008 (figure 2).
otsene diskrimineerimine kui ühte isikut koheldakse soo tõttu halvemini kui koheldakse, on koheldud või koheldaks teist isikut samalaadses olukorras.
direct discrimination where one person is treated less favourably, on grounds of sex, than another is, has been or would be treated in a comparable situation.
kui ühte isikut koheldakse soo tõttu halvemini, kui koheldakse, on koheldud või koheldaks teist isikut samalaadses olukorras;
where one person is treated less favourably on grounds of sex than another is, has been or would be, treated in a comparable situation;
kindlustatud inimesed, kes liiguvad ühest riigist teise, ei tohi liikuvuse tõttu kannatada ning neid ei tohi kohelda halvemini kui mittereisivaid kindlustatud inimesi.
insured persons who move from one country to another should not suffer any disadvantage and should not be treated worse than insured persons who remain in one country.
soolised stereotüübid mõjutavad haridustee valikut ning, nagu rõhutas komisjon,43 põhjustavad seda, et naised töötavad sageli halvemini tasustatud töökohtadel.
sexist stereotypes influence the choice of education pathways and, as the commission has stressed,43 result in women frequently being more represented in lower-paid professions.
lenalidomiid eritub peamiselt neerude kaudu; raskema neerukahjustusega patsiendid võivad taluda ravi halvemini (vt lõik 4.4).
lenalidomide is substantially excreted by the kidney; patients with greater degrees of renal impairment can have impaired treatment tolerance (see section 4.4).
et pravafenix imendub tühja kõhuga halvemini, tuleb ravimit alati võtta koos toiduga (vt lõigud 4.5 ja 5.2).
since it is less well absorbed from an empty stomach, pravafenix should always be taken with food (see sections 4.5. and 5.2).
eakatel (65-aastastel) patsientidel võib maksimaalne annus 20 mg olla halvemini talutav (vt lõigud 4.2 ja 4.8).
tolerability of the maximum dose of 20 mg may be lower in elderly patients (≥ 65 years old) (see sections 4.2 and 4.8).
c) „otsene diskrimineerimine” – kui ühte isikut koheldakse soo tõttu halvemini, kui koheldakse, on koheldud või koheldaks teist isikut samalaadses olukorras;
(c) 'direct discrimination': where one person is treated less favourably on grounds of sex than another is, has been or would be treated in a comparable situation;