Results for maapiirkondadest translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

maapiirkondadest

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

noored ja maapiirkondadest lahkumine

English

young people and the rural exodus

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

majandustegevuse soodustamine, et vältida elanikkonna väljavoolu maapiirkondadest

English

encouraging economic activities in rural areas to prevent depopulation

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

on pärit maapiirkondadest, mida ei teeninda regulaarsed jäätmeteenistused.

English

originate from rural areas not served by a regular waste service.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

märkimisväärne väljaränne maapiirkondadest halva juurdepääsu tõttu taristule ning

English

strong migration from rural areas due to poor infrastructure availability; and

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selline maapiirkondadest lahkumine võib kiirendada nende alade allkäiku.

English

this rural exodus risks accelerating the decline of such areas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

samuti on vaja paremini kaitsta maapiirkondadest sõltuvaid tavapäraseid linde.

English

there is also a need for greater protection of common birds dependent on the wider countryside.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

näiteks on maapiirkondadest lahkumine soodustanud looduslike destabiliseerivate tegurite esilekerkimist.

English

for instance, the abandonment of rural areas has fostered destabilising natural factors.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõik see ja veel palju rohkem saab aidata peatada rahvastiku väljavoolu maapiirkondadest.

English

all of this and much more can halt the population exodus from rural areas.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

erinevalt maapiirkondadest pöörati linnas algusest peale suuremat tähelepanu vorsti kvaliteedile.

English

unlike the country areas, the city placed greater emphasis on quality from the outset.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

linnade kiire kasv tööstuse ja teenuste asukoha tõttu viib tööjõu maapiirkondadest linna.

English

the rapid expansion of cities due to the location of industry and services draws labour from rural areas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikuvus paraneb tohutult ja demograafilised nihked toimuvad muu hulgas maapiirkondadest linnadesse ning rände kaudu.

English

mobility increases tremendously and demographic shifts take place amongst others from rural areas to cities and through migration.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käsitleda tuleb ka rändevooge maapiirkondadest linnadesse ja peidetud inimkapitali maapiirkondades, eelkõige vähemarenenud maades.

English

consideration should also be given to the migratory flows from rural to urban areas, and to the hidden human capital in rural areas, notably in the less developed countries.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

paljud vaestest perekondadest või maapiirkondadest pärit lapsed ei omanda mingisugust keskharidusele järgnevat haridust rahalistel põhjustel.

English

many of the children coming from poor families or a rural environment do not attend any form of post-secondary education for financial reasons.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

Ühine suundumus regiooni kõigis riikides on ränne maapiirkondadest linna- ja rannikupiirkondadesse, samuti välismaale.

English

a common trend in all countries of the region is migration from rural areas to urban and coastal areas as well as abroad.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

maapiirkondadest väljarändamise ohtlikku tendentsi on võimalik ümber pöörata vaid siis, kui naistel ja noortel õnnestub tulemuslikult põllumajandussektorisse siseneda.

English

the dangerous trend of rural depopulation can only be reversed if women and young people are successfully integrated into the farming sector.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kasumlikkuse languse tõttu on paljud tootjad olnud sunnitud tootmise lõpetama, mistõttu liidu lihavalik väheneb ja lahkumine maapiirkondadest jätkub.

English

given the worsening profitability, many producers are obliged to leave the production, which can have negative consequence on the variety of the meat in the union and on further abandonment of the countryside.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2.10 Üha suurenevad vaesusprobleemid linnapiirkondades, elanikkonna lahkumine maapiirkondadest tööstuspiirkondadesse ja massiline ränne kujutavad endast tõsist probleemi asjaomaste piirkondade sotsiaalpoliitikale.

English

2.10 the growing problems of urban poverty, people moving from the countryside to industrial areas and mass migration are a challenge, for the region's social policies.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3.12 vahemere maapiirkondade sotsiaalne haavatavus väljendub vaesuses, tööpuuduses, infrastruktuuride nappuses, maa kahjustumises ning pidevas maapiirkondadest lahkumise voos.

English

3.12 the social vulnerability of rural areas in the mediterranean region shows itself in the form of poverty, unemployment, inadequate infrastructure, soil degradation and an ongoing exodus from the land.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kas maapiirkondadest väljarännu pidurdamiseks ei oleks parem koolitada maapiirkondade elanikkonda, andes neile vahendid, mille abil nad suudaksid tagada sõltumatuse enda varustamisel toiduainetega?

English

my expectation is that it will help to raise awareness of the need to change the nature of the relationship between the eu and africa, which is still essentially structured by the past and the history of colonisation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

7.4 noorte põllumajandustootjate toetust võiks kasutada ka selleks, et innustada põlvkondade vaheldumist maal, kui lahkumine maapiirkondadest on probleem tulenevalt piiratud võimalustest sissetuleku tagamiseks.

English

7.4 young farmer payments could also be used to encourage generational renewal where the flight from the land is a concern due its limited income generation capacity.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,027,301,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK