Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vähemalt üks kuuest järgmisest haigusseisundist:
vähintään yksi seuraavista kuudesta:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
vastsündinutel vähemalt üks kahest järgmisest haigusseisundist:
vastasyntyneissä lapsissa vähintään yksi seuraavista kahdesta:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
muud kõrvalnähud võivad esineda enam kui ühel patsiendil kümnest olenevalt haigusseisundist, mille ravimiseks biograstimit kasutatakse.
muut sivuvaikutukset, joita on havaittu yli yhdellä potilaalla 10: stä, riippuvat taudista, jonka hoitamiseksi biograstimia käytetään.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
muud kõrvalnähud võivad esineda enam kui ühel patsiendil kümnest olenevalt haigusseisundist, mille ravimiseks filgrastim hexali kasutatakse.
muut sivuvaikutukset, joita on havaittu useammalla kuin yhdellä potilaalla 10: stä, riippuvat taudista, jonka hoitamiseksi filgrastim hexalia käytetään.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
seda õigust võib kasutada üks vanematest kuni lapse 18-aastaseks saamiseni. töölt puudumise kestus sõltub haigusseisundist ja see määratakse iga juhtumi puhul eraldi sõltuvalt haigusseisundi arengust.
jos vakuutetun työsuhde päättyy hänen ollessaan estynyt työskentelemästä, hänelle maksetaan korvausta enintään 30tilapäiseltä työkyvyttömyyspäivältä työsuhteen päätyttyä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neorecormon’ i annustamine neorecormon’ i annus sõltub teie haigusseisundist, süstimise viisist (naha alla või veeni) ja teie kehakaalust.
neorecormonin annostelu neorecormon- annokseen vaikuttavat sairauden tila, injektiotapa (ihonalaisesti tai suonensisäisesti) sekä potilaan paino.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
olles tunnistanud ravijärjekordade süsteemi küll õiguspäraseks, asus euroopa kohus antud küsimuses seisukohale, et ooteaja põhjendusel loa andmisest keeldumise õiguse teostamiseks peab pädev asutus tõendama, et selline ooteaeg ei ületa ajavahemikku, mis on õigustatud, võttes arvesse asjaomase isiku kliiniliste vajaduste objektiivset arstlikku hinnangut lähtuvalt tema haigusseisundist, haigusloost, haiguse võimalikust kulgemisest, valude suurusest ja/või puude laadist loa taotlemise ajal.
sijoittautumisvapauden osalta yhteisöjen tuomioistuin piti kahdessa rinnakkaisessa 19.9.2006 annetussa tuomiossa, joista toinen annettiin ennakkoratkaisukysymyksen perusteella (asia c-506/04, wilson, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) ja toinen jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeneen kanteen perusteella (asia c-193/05, komissio vastaan luxemburg, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa), asianajajan ammatin harjoittamisesta alkuperäisellä ammattinimikkeellä annetun direktiivin14vastaisina luxemburgin lainsäädännön säännöksiä, joissa asetetaan maan kolmen virallisen kielen kielitaidon ennakkovalvonta sen edellytykseksi, että toisessa jäsenvaltiossa ammattipätevyytensä hankkinut asianajaja merkitään toimivaltaisen kansallisen viranomaisen luetteloon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: