Results for destabiliseerivalt translation from Estonian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

French

Info

Estonian

destabiliseerivalt

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

French

Info

Estonian

ent need nähtused võivad mõjuda destabiliseerivalt inimestele ja kogukondadele, keda need puudutavad.

French

lorsqu’elles se produisent, néanmoins, elles peuvent avoir des conséquences déstabilisantes sur les citoyens et les collectivités affectées.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

(d) destabiliseerivalt mõjuda võivate kliimamuutuse ülemaailmsete ja piirkondadevaheliste tagajärgedega tegelemisele.

French

(d) remédier aux effets mondiaux et transrégionaux du changement climatique ayant une incidence potentiellement déstabilisatrice;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ühendus kohustub parandama valmisolekut majanduse ümberkorraldamiseks ja ümberkorraldamise juhtimist. Ümberkorraldused ja ümberpaigutused on majanduse arengu ja turgude integratsiooni vältimatu tagajärg. ent need nähtused võivad mõjuda destabiliseerivalt inimestele ja kogukondadele, keda need puudutavad. sellistel juhtudel tuleb puudutatud isikute abistamiseks kasutada kõiki võimalikke meetmeid, et aidata neil muudatustega toime tulla ja muuta need uuteks võimalusteks, nähes samas ette asjakohased turvavõrgustikud. selles suhtes jätkab komisjon sektorites ja piirkondades tegevust, mis oli kavandatud tema teatises ümberkorralduste ja tööhõive[11] kohta. komisjon peab ka vajalikuks fondi asutamist nende inimeste ja piirkondade toetamiseks, keda majanduslikud ümberkorraldused on puudutanud kõige rängemini, ja reservi loomist struktuurimuudatuste ettenähtamatute tagajärgede leevendamiseks.

French

la commission s’attache à améliorer l’anticipation et la gestion des restructurations économiques. la restructuration et la réimplantation sont des conséquences inévitables du progrès économique et de l’intégration du marché. lorsqu’elles se produisent, néanmoins, elles peuvent avoir des conséquences déstabilisantes sur les citoyens et les collectivités affectées. dans de tels cas, il conviendrait de mobiliser tous les instruments disponibles pour aider les personnes affectées à maîtriser les changements et les convertir en nouvelles possibilités, tout en fournissant des filets de sécurité adéquats. a cet égard, la commission assurera le suivi de sa communication sur les restructurations et l’emploi[11] sur une base sectorielle et régionale. la commission croit aussi qu’il importe d’instituer un fonds pour aider les personnes et les régions les plus durement touchées par le processus de restructuration économique, et une réserve pour conséquences imprévues des changements structurels.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,778,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK