From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
programmis keskendutakse kuue prioriteetse meetme spetsifikatsioonide ettevalmistamisele ja nende vastuvõtmise eeldatavatele tähtaegadele.
il est axé sur la préparation de spécifications relatives aux six actions prioritaires et sur les dates approximatives de leur adoption.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sellisel juhul tagavad komisjon ja gmesi nõukogu, et osamaksed vastavad eeldatavatele maksetele.
dans ce cas, la commission et le conseil du gmes veillent à ce que les contributions correspondent aux paiements prévus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti viitas ta eeldatavatele raskustele, mis liikmesriikidel võivad tekkida mõne kavandatava meetme rakendamisel.
il signale également les difficultés prévisibles d'application, pour les États membres, en ce qui concerne certaines des mesures proposées.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) elektriseade vastab eeldatavatele mehhaanilistele nõuetele nii, et inimesed, koduloomad ega vara ei oleks ohus;
a) le matériel électrique réponde aux exigences mécaniques prévues, de sorte que les personnes, les animaux domestiques et les objets ne soient pas mis en danger;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
komitee soovitab lisaks hinnata korrapäraselt õiglase kaubanduse mõju mitte ainult eeldatavatele abisaajatele, vaid ka samu tooteid tootvate piirkondade teistele toimijatele.
le cese encourage par ailleurs l’évaluation systématique des impacts du commerce équitable non seulement sur les bénéficiaires supposés, mais aussi sur les non bénéficiaires des régions productrices pour les mêmes produits considérés.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2016. aasta aruanne sisaldab esimest korda ka tulevikku suunatud osa, milles keskendutakse hiljutistele arengutele, suundumustele ja eeldatavatele muutustele.
le rapport 2016 contient, pour la premire fois, un volet prospectif ax sur les dernires volutions, les tendances et les changements escompts.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
-koolituskursuste sisu kohandamine mitte ainult eeldatavatele tööturu vajadustele: lisaks praktilisele suunale tuleb tagada koolituse võimalikult lai sisu;
[15] concernant ce point, voir com(2002) 262 final (synthèse: scadplus: productivité: la clé de la compétitivité des économies et des entreprises européennes).[16] voir com(2002) 262 final (synthèse: scadplus: productivité: la clé de la compétitivité des économies et des entreprises européennes).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enne toote turule viimist edastab tootmisloa taotleja kõigile eeldatavatele ravimit välja kirjutavatele arstidele ravimi omaduste kokkuvõtte koos kaaskirjaga, mis rõhutab lõikudes 4. 3 ja 4. 4 olevat ohutusteavet.
avant le lancement, le titulaire de l’ amm devra fournir à tous les prescripteurs potentiels une copie du rcp avec une lettre d’ accompagnement mettant l’ accent sur les questions de sécurité d'emploi décrites dans les rubriques 4.3 et 4.4.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sellegipoolest on juurdepääsetavuse reguleerimisega loodud konkurentsi pigem teenuste kui võrkude tasemel ning kuigi ülikiiretesse võrkudesse investeerimine on paranenud, ei ole see kõigis liikmesriikides toimunud kiirusega, mida nähti ette avaliku poliitika kavades ja mis vastaks eeldatavatele tulevastele vajadustele.
néanmoins, la régulation de l’accès a insufflé de la concurrence davantage au niveau des services qu’à celui du réseau et, alors que les investissements dans les réseaux à très haute capacité ont progressé, ils n’ont pas été effectués dans tous les États membres au rythme qui était envisagé par les programmes d’action publique et qui correspondait aux besoins futurs escomptés.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tööstuslik ratsionaliseerimine — kas protokolliosaliste osapoolte vahel või liikmesriigi piires ühe tootja toodangu kogu arvutatud koguse kalkuleeritud mahu või selle ühe osa ülekandmine teisele tootjale, et parandada majanduslikku tasuvust või reageerida tehaste sulgemisest tulenevatele eeldatavatele tarnimispuudujääkidele,
«rationalisation industrielle»: le transfert, soit entre des parties au protocole, soit au sein d'un État membre, de tout ou partie du niveau calculé de production d'un producteur à un autre, dans le but d'optimiser le rendement économique ou de faire face à une insuffisance prévue de l'approvisionnement du fait de fermetures d'usines,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-tööstuslik ratsionaliseerimine — kas osapoolte vahel või liikmesriigi piires ühe tootja toodangu kogu kalkuleeritud mahu või selle ühe osa ülekandmine teisele tootjale, et parandada majanduslikku tasuvust või reageerida tehaste sulgemisest tulenevatele eeldatavatele tarnimispuudujääkidele,
-%quot%rationalisation industrielle%quot%: le transfert, soit entre des parties au protocole, soit au sein d'un État membre, de tout ou partie du niveau calculé de production d'un producteur à un autre, dans le but d'optimiser le rendement économique ou de faire face à une insuffisance prévue de l'approvisionnement du fait de fermetures d'usines,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. osamaksud ei tohi ületada lõikes 2 osutatud ülemmäära ning ülemmäära ei ole võimalik suurendada, välja arvatud, kui nõukogu on seda vastavalt artiklile 8 kvalifitseeritud häälteenamusega otsustanud erivajadustel, mis tulenevad erandlikest või ettenägematutest asjaoludest nagu näiteks kriisijärgsed olukorrad. sellisel juhul tagavad komisjon ja nõukogu, et osamaksud vastavad eeldatavatele maksetele.
4. les appels de contributions ne peuvent dépasser le plafond visé au paragraphe 2; de même, le plafond ne peut être augmenté, à moins que le conseil, statuant à la majorité qualifiée prévue à l’article 8, ne le décide en cas de besoins spéciaux dus à des circonstances exceptionnelles ou imprévues, par exemple au lendemain de crises. dans ce cas, la commission et le conseil veillent à ce que les contributions correspondent aux paiements prévus.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: