Results for registreerimisnõudest translation from Estonian to German

Estonian

Translate

registreerimisnõudest

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

3. kategooria all loetletud lähteainete registreerimisnõudest vabastamine

German

befreiungen vom erfassungserfordernis für stoffe der kategorie 3

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

algmääruse artikli 13 lõike 4 kohaselt võib uurimisaluse toote impordi vabastada registreerimisnõudest või meetmetest, kui impordi puhul ei esine meetmetest kõrvalehoidmist.

German

nach artikel 13 absatz 4 der grundverordnung können einfuhren der zu untersuchenden ware von der zollamtlichen erfassung oder von den maßnahmen befreit werden, wenn die einfuhr keine umgehung darstellt.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(32) komisjon sai registreerimisnõudest ja meetmetest vabastamise taotluse ühelt maroko tootjalt, kelleks on remer maroc sarl.

German

(32) ein marokkanischer hersteller, remer maroc sarl, beantragte bei der kommission die befreiung von der zollamtlichen erfassung und von den maßnahmen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

muudatus 324, millega vabastatakse maagid ja kontsentraadid registreerimisnõudest, kui neid ei ole keemiliselt modifitseeritud, on ühisesse seisukohta täielikult sisse viidud.

German

abänderung 324 , mit der erze und konzentrate von der registrierungspflicht ausgenommen werden, sofern sie nicht chemisch verändert wurden, fand vollständig eingang in den gemeinsamen standpunkt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hiina rahvavabariigis asuvad tootjad, kes taotlevad registreerimisnõudest või meetmetest vabastamist, peavad esitama taotluse koos nõuetekohaste tõenditega sama 37-päevase tähtaja jooksul.

German

hersteller in der volksrepublik china, die eine befreiung von der zollamtlichen erfassung der einfuhren oder von den maßnahmen beantragen wollen, müssen innerhalb derselben frist von 37 tagen einen hinreichend mit beweisen versehenen antrag stellen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3. indoneesias ja malaisias asuvad tootjad, kes taotlevad vabastust registreerimisnõudest või meetmetest, peaksid esitama taotluse koos nõuetekohaste tõenditega sama 40-päevase tähtaja jooksul.

German

(3) hersteller in indonesien und malaysia, die eine befreiung von der zollamtlichen erfassung der einfuhren oder von den maßnahmen beantragen wollen, sollten innerhalb derselben frist von 40 tagen einen durch entsprechende beweise belegten antrag stellen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(12) kooskõlas algmääruse artikli 13 lõikega 4 võib toll väljastada importijatele tõendeid, millega vaatlusaluse toote import vabastatakse registreerimisnõudest või meetmete kohaldamisest juhul, kui importimine ei kujuta endast meetmetest kõrvalehoidmist.

German

(12) gemäß artikel 13 absatz 4 der grundverordnung können die zollbehörden den einführern bescheinigungen erteilen, denen zufolge die einfuhren der betroffenen ware nicht zollamtlich zu erfassen bzw. nicht mit zöllen zu belegen sind, sofern diese einfuhren keine umgehung darstellen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(14) teatud funktsionaalsetel põhjustel võiks messina väina ületavate reisilaevade reisijaid piiratud aja jooksul loendada lihtsamal viisil, kui igaüht eraldi üle lugedes; liikmesriikidele peaks võimaldama teatud paindlikkust seoses kohustusega teatada kaldale isikute arv nende reisilaevade puhul, mis teevad lühikesi liinivedusid üksnes kaitstud merepiirkondades, nagu need on määratletud käesolevas direktiivis; reisilaevadega, mis liiklevad üksnes kaitstud merepiirkondades, kaasneb piiratum oht ja seetõttu peaks neile võimaldama vabastuse; teatud eriolukordades võib laevaühingutel olla raske registreerida pardal olevaid isikuid ja seetõttu tuleks eriolukordades ja täpselt määratletud tingimustel teha registreerimisnõudest erand;

German

(14) aus bestimmten praktischen gründen kann das zählen von personen auf fahrgastschiffen, die die straße von messina überqueren, während eines begrenzten zeitraums in einer einfacheren form erfolgen als der der einzelzählung. die mitgliedstaaten sollten im hinblick auf die verpflichtung zur Übermittlung der personenzahl an die küste einen gewissen spielraum haben, sofern es um fahrgastschiffe geht, die, wie in der richtlinie festgelegt, ausschließlich in geschützten seegebieten im linienverkehr mit kurzer fahrzeit eingesetzt sind. da das risiko bei fahrgastschiffen, die ausschließlich in geschützten seegebieten verkehren, geringer ist, sollte für diese schiffe eine freistellung möglich sein. da eine registrierung der personen an bord unter bestimmten umständen für die reederei fast nicht durchführbar ist, sollte unter bestimmten umständen und zu genau festgelegten bedingungen eine abweichung von der registrierungspflicht gewährt werden können.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,931,893,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK