Results for halduseeskirjad translation from Estonian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Greek

Info

Estonian

halduseeskirjad

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

ekp halduseeskirjad

Greek

Νομικό πλαίσιο

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

töötlejate suhtes kohaldatavad halduseeskirjad

Greek

Ποσό της ενίσχυσης

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

artikkel 7kasutajate suhtes kohaldatavad halduseeskirjad

Greek

β) 10 εκατόλιτρων για τα γλεύκη σταφυλιών,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

töötlejate suhtes kontrolli eesmärgil kohaldatavad halduseeskirjad

Greek

γ) τόπος όπου θα πραγματοποιηθεί η μεταποίηση.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

on vaja sätestada denatureerimislisatasu tõendi saamise tingimused ning täpsustada teatavad seda tõendit käsitlevad halduseeskirjad;

Greek

ότι η καλή λειτουργία ενιαίας αγοράς επιβάλλει συνθήκες που επιτρέπουν μεγαλύτερη ρευστότητα της αγοράς-ότι για το σκοπό αυτό πρέπει να προβλέπεται ότι ο τίτλος της πριμοδοτήσεως μετουσιώσεως ζάχαρης δύναται, σύμφωνα με συγκεκριμένες διατυπώσεις, να παραχωρηθεί ή ανταλλαγεί-ότι επί πλέον ενδείκνυται ο τίτλος πριμοδοτήσεως μετουσιώσεως, που θεμελιώνει το δικαίωμα πληρωμής της πριμοδοτήσεως καθώς και την υποχρέωση μετουσιώσεως της εν λόγω ζάχαρης, να ισχύει για χρονική περίοδο η οποία επιτρέπει στους βιομηχάνους ζωοτροφών να ενεργούν εγκαίρως-ότι δύναται να τύχει πριμοδοτήσεως μετουσιώσεως μόνο η ζάχαρη που προορίζεται για τη διατροφή ζώων-ότι για το σκοπό αυτό είναι απαραίτητο να προσδιορίζονται ειδικές διαδικασίες μετουσιώσεως, των οποίων η χρησιμοποίηση καθίσταται υποχρεωτική για την πληρωμή της πριμοδοτήσεως μετουσιώσεως-ότι επί πλέον, για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί αυστηρός έλεγχος των εργασιών συνδυασμένος ιδίως με προηγούμενη έγκριση των τόπων μετουσιώσεως-

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a) sis ii ettevalmistava uuringu spetsifikatsioonid ja teade pakkumiskutse kohta;b) finantsmäärus ja halduseeskirjad.

Greek

β) το χρηματοοικονομικό και το διοικητικό κανονισμό.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tuginedes struktuurifondide määrustele, millega on sätestatud ühised halduseeskirjad, näevad ühenduse ühtekuuluvuse strateegilised suunised ette keskendumist euroopa liidu majanduskasvu ja tööhõive tegevuskava eesmärkidele.

Greek

Με βάση του κανονισού για τα διαρθρωτικά ταεία, piου ορίζουν κοινού κανόνε διαχείριση, οι κοινοτικέ στρατηγι-κέ κατευθυντήριε γραέ για τη συνοχή εpiικεντρώνονται στου στόχου piου θέτει η ατζέντα τη Ένωση για την ανά-piτυξη και την αpiασχόληση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

2. toll peab olema pidevalt kontaktis ettevõtjatega ja teiste rahvusvahelise kaubavahetusega seotud asutustega. ta peab arendama läbipaistvust, tehes ettevõtjatele tasuta ja võimaluse korral interneti teel kättesaadavaks rahvusvahelist kaubandust käsitlevad õigusaktid, halduseeskirjad ja taotlusvormid.

Greek

Οι τελωνειακοί έλεγχοι μπορεί να διεξάγονται εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, όταν υπάρχει σχετική πρόβλεψη στο πλαίσιο διεθνούς συμφωνίας.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(14) tarbijate ja ettevõtjate äriliste huvide kaitsmise eesmärgil ei tohiks tarnimise erikorra alla kuuluda tooted, mis hiljemalt esmase turuleviimise ajal ei ole veatu ja standardse turustuskvaliteediga komisjoni 15. aprilli 1999. aasta määruse (eÜ) nr 800/1999 (milles sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete eksporditoetuste süsteemi ühised üksikasjalikud rakenduseeskirjad) [18] tähenduses, ning juhul kui kõnealune nõue ei ole täidetud, tuleks võtta kohased meetmed.(15) seoses äärepoolseimates piirkondades kehtivate partnerlusmenetlustega peaksid pädevad asutused sätestama tarnimise erikorra haldamise ja järelevalve tagamiseks vajalikud üksikasjalikud halduseeskirjad. peale selle on vaja korra nõuetekohase järelevalve tagamiseks sätestada kontrollieeskirjad. seepärast tuleks rakendatavate mehhanismide sujuvaks toimimiseks määratleda halduskaristused.

Greek

(11) Για την παρακολούθηση των εμπορικών πράξεων που υπάγονται στα ειδικά καθεστώτα εφοδιασμού επιβάλλεται, μεταξύ άλλων κανόνων, να προβλεφθεί διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών προσαρμοσμένη στις ανάγκες της εναέριας ή θαλάσσιας μεταφοράς, η υποχρέωση απόδειξης της περάτωσης της διαδικασίας της προμήθειας που καλύπτεται από το πιστοποιητικό εντός σύντομων προθεσμιών, καθώς και η απαγόρευση εκχώρησης των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που παρέχονται στον δικαιούχο του εν λόγω πιστοποιητικού.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,966,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK