Results for tsiviillennundusjulgestuse translation from Estonian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Greek

Info

Estonian

tsiviillennundusjulgestuse

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

siseriiklik tsiviillennundusjulgestuse kava

Greek

Εθνικό πρόγραμμα ασφαλείας της πολιτικής αεροπορίας

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tsiviillennundusjulgestuse valdkonna ühiseeskirjade kohta

Greek

για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

esimene aruanne tsiviillennundusjulgestuse mÄÄruse 2320/2002 rakendamise kohta

Greek

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

millega nähakse ette tsiviillennundusjulgestuse valdkonnas korraldatavate komisjoni inspekteerimiste kord

Greek

για καθορισμό των διαδικασιών διεξαγωγής των επιθεωρήσεων της Επιτροπής στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

millega kehtestatakse tsiviillennundusjulgestuse valdkonna ühiseeskirjad(emps kohaldatav tekst)

Greek

για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tsiviillennundusjulgestuse komitee arvamusega,

Greek

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. iga liikmesriik koostab siseriikliku tsiviillennundusjulgestuse kava ning kohaldab ja haldab seda.

Greek

1. Κάθε αερομεταφορέας εκπονεί, εφαρμόζει και διατηρεί σε ισχύ πρόγραμμα ασφαλείας αερομεταφορέα.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse valdkonna ühiseeskirju käsitleva euroopa parlamendi ja nõukogu määruse vastuvõtmist

Greek

κοινή θέση το υ Συμβουλίου όσον αφορά την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(5) käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tsiviillennundusjulgestuse komitee arvamusega,

Greek

(5) Η επιτροπή ασφάλειας στην πολιτική αεροπορία είναι σύμφωνη με τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse valdkonna ühiseeskirju käsitleva euroopa parlamendi ja nõukogu määruse vastuvõtmist1. taust

Greek

Ημερομηνία γνωμοδότησης της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής: -20.04.2006 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) siseriiklik tsiviillennundusjulgestuse kvaliteedikontrolliprogramm;c) kindlaksmääratud lennujaamade ja lennuettevõtjate julgestusprogrammid;

Greek

4. Η Επιτροπή κοινοποιεί στην επιτροπή τους καταλόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 3.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

komisjoni aruanneesimene aruanne tsiviillennundusjulgestuse mÄÄruse 2320/2002 rakendamise kohta (emps kohaldatav tekst)

Greek

ΠΡΩΤΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ 2320/2002 ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΑΣ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

milles sätestatakse kriteeriumid, mille kohaselt on liikmesriikidel võimalik teha erandeid tsiviillennundusjulgestuse ühistest põhistandarditest ja võtta vastu alternatiivsed julgestusmeetmed

Greek

σχετικά με τον καθορισμό κριτηρίων για τη χορήγηση παρέκκλισης στα κράτη μέλη από τα κοινά βασικά πρότυπα ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας από έκνομες ενέργειες και τη λήψη εναλλακτικών μέτρων ασφάλειας από έκνομες ενέργειες (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

et kontrollida vastavust määruses (eÜ) nr 300/2008 sätestatud tsiviillennundusjulgestuse nõuetele, kasutatakse standardmetoodikat.

Greek

Για να παρακολουθείται η συμμόρφωση στις απαιτήσεις ασφαλείας της πολιτικής αεροπορίας από έκνομες ενέργειες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 300/2008 ακολουθείται τυποποιημένη μεθοδολογία.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(7) käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tsiviillennundusjulgestuse komitee arvamusega,on vastu vÕtnud kÄesoleva mÄÄruse:

Greek

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 622/2003 τροποποιείται όπως ορίζεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(7) käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tsiviillennundusjulgestuse komitee arvamusega,on vastu vÕtnud kÄesoleva mÄÄruse:

Greek

Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 622/2003 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

määrus (eÜ) 2320/2002 on esimene ühenduse tsiviillennundusjulgestuse valdkonna õigusakt, millega püüti käsitleda samaaegselt mitmeid eri küsimusi.

Greek

2.1.3. Κοινοτικό νομοθετικό έργο που επιτελέστηκε έως τον Ιούνιο 2005 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού 2320/2002

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

komisjoni 4. juuli 2003. aasta määrus (eÜ), millega nähakse ette siseriiklike tsiviillennundusjulgestuse kvaliteedikontrolli kavade spetsifikaadid."

Greek

Κανονισμός (ΕΚ) της Επιτροπής της 4ης Ιουλίου 2003, για θέσπιση των κοινών προδιαγραφών για τα εθνικά προγράμματα ποιοτικού ελέγχου της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας.".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kooskõlas euroopa parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta (eÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju, ja selle rakendusaktidega,

Greek

Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 300/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και με τις πράξεις εφαρμογής του,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

euroopa majandus — ja sotsiaalkomitee arvamus teemal%quot%ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu määrus tsiviillennundusjulgestuse valdkonna ühiseeskirjade kohta%quot%

Greek

Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων στο πεδίο της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,764,856,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK