Results for menetluseeskirjad translation from Estonian to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

menetluseeskirjad

Latvian

procedūras noteikumi

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 12
Quality:

Estonian

1. menetluseeskirjad

Latvian

1. procedūras noteikumiem

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Ühised menetluseeskirjad

Latvian

kopējās procesuālās normas

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a. seadusandlikud, tõlgendavad ja menetluseeskirjad

Latvian

a — tiesību aktu interpretācijas un procedūras noteikumi

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a – seadusandlikud, tÕlgendavad ja menetluseeskirjad

Latvian

a – tiesību aktu, interpretācijas un procedūras noteikumi

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. komitee võtab vastu oma menetluseeskirjad.

Latvian

3. komiteja apstiprina savu reglamentu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

artikli 185 kohaldamiseks vajalikud menetluseeskirjad ja tehnilised kriteeriumid;

Latvian

procedūras un tehniskos kritērijus 185. panta piemērošanai.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tiiiendavad lepituskomisjoni delegatsiooni ttiiid kiisitlevad menetluseeskirjad kehtestab esimeestekonverents.

Latvian

priekisedetaju konference nosaka papildu procesualas pamatnostadnes par delegdcijas darbu samierins5anas komitej a.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. kohaldatavad menetluseeskirjad määratakse kindlaks x jaotise sätete kohaselt.

Latvian

3. piemērojamos procesuālos noteikumus nosaka saskaņā ar x daļas noteikumiem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

direktiiviga ettenähtud komitee kinnitas kõnealused ühised menetluseeskirjad komitee 22. aprilli 1993. aasta istungil kõnealuse direktiiviga sätestatud korras,

Latvian

tā kā šos kopējos, direktīvā noteiktos procedūras noteikumus apstiprināja minētā komiteja 1993.gada 22. aprīļa sanāksmē saskaņā ar direktīvā noteikto procedūru,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

lubade andmise, registreerimise ning euroopa andmebaasi ettevõtjate ja kasutajate kandmise menetluseeskirjad, nagu osutatud artikli 3 lõigetes 2, 6 ja 7.

Latvian

procedūras noteikumus par to, kā piešķir licences un veic reģistrāciju, un iekļauj uzņēmējus un lietotājus eiropas datubāzē, kā minēts 3. panta 2., 6. un 7. punktā.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

igal juhul ei saa juurdluste seaduslikkuse nõuetekohast järelevalvet teostada enne, kui olafi jaoks on välja töötatud täpsed menetluseeskirjad, mida praegusel hetkel veel ei ole.

Latvian

jebkurā gadījumā īsta izmeklēšanu likumības pārbaude būs iespējama tikai tad, ja eiropas birojam krāpšanas apkarošanai (olaf) būs precīzi procedūras noteikumi, bet pašreiz tādu nav.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

parandada haldussuutlikkust ja valmistada ette menetluseeskirjad, et tagada pärast ühinemist omavahendite nõuetekohane arvutamine, prognoosimine, kogumine, maksmine, kontroll ja elile esitatav aruandlus.

Latvian

palielināt administratīvās spējas un sagatavot procedūras noteikumus, lai no iestāšanās brīža nodrošinātu pašu resursu pareizu aprēķināšanu, prognozēšanu, iekasēšanu, maksāšanu, kontroli un ziņošanu par tiem es.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

riiklike hüvitamisotsuste kehtestamise menetluseeskirjad on sätestatud direktiivis 89/105/eÜ, mis käsitleb inimtervishoius kasutatavate ravimite hinnakujundust reguleerivate meetmete läbipaistvust ja nende hõlmamist siseriiklike tervisekindlustussüsteemidega.

Latvian

procesuālie noteikumi, kas attiecas uz valsts lēmumu par atmaksāšanas pieņemšanu, tika noteikti direktīvā89/105/ek par to pasākumu pārredzamību, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu cenas un to iekļaušanu valstu veselības apdrošināšanas sistēmās.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

komisjoni otsusega 94/23/eÜ [3] on sätestatud euroopa tehnilise tunnustuse taotlemise, ettevalmistamise ja andmise ühised menetluseeskirjad;

Latvian

tā kā ar komisijas lēmumu 94/23/ek [3] noteikti kopīgi procedūras noteikumi eiropas tehniskā apstiprinājuma pieprasīšanai, sagatavošanai un izsniegšanai;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

selles peatükis kehtestatakse ühised menetluseeskirjad, mis tagavad võistlevuse põhimõtte range järgimise. need normid on hädavajalik lisavahend välisriigi kohtuotsuse tunnustamise menetluse kaotamiseks ülalpidamiskohustuste küsimustes, sõltumata nende kohustuste laadist, et ühes liikmesriigis langetatud kohtuotsust oleks võimalik automaatselt tunnustada.

Latvian

Šajā nodaļā reglamentētas kopējās procesuālās normas, kas garantē to noteikumu ievērošanu, kas attiecas uz lietu iztiesāšanu, uzklausot abas puses. Šīs normas būtiski papildina atteikšanos no exequatur procedūras, un tās piemēro visa veida uzturēšanas saistībām, tādējādi uz visiem dalībvalstīs pieņemtajiem lēmumiem attiecas automātiskās atzīšanas sistēma.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

määruses (emÜ) nr 2055/93 sätestatakse tingimused, mille alusel erikvoodid määratakse nendele piimatootjatele, kes ei ole nõukogu määruse (emÜ) nr 1078/77 [2] (viimati muudetud määrusega (emÜ) nr 1300/84 [3]) kohaselt võetud kohustuse tõttu saanud kogu põllumajandusettevõttele või selle osale nõukogu määruse (emÜ) nr 857/84 [4] (tunnistatud kehtetuks määrusega (emÜ) nr 3950/92 [5]) artikli 3a kohaseid individuaalseid piimakvoote; tuleks sätestada menetluseeskirjad, et määrust (emÜ) nr 2055/93 saaks rakendada tingimustel, mis tagavad kõikide asjaomaste poolte õiguste ja kohustuste järgimise;

Latvian

tā kā regulā (eek) nr. 2055/93 izklāstīti nosacījumi, ar kādiem piešķir īpašus references daudzumus piena ražotājiem, kuri pēc apņemšanās, kas dota saskaņā ar padomes regulu (eek) nr. 1078/77 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar regulu (eek) nr. 1300/84 [3], nav varējuši iegūt references daudzumus saimniecībai vai tās daļai pēc 3.a panta padomes regulā (eek) nr. 857/84 [4], kas atcelta ar regulu (eek) nr. 3950/92 [5]; tā kā jānosaka procedūras noteikumi, kā īstenot regulu (eek) nr. 2055/93, ar nosacījumiem, kuri nodrošina visu attiecīgo pušu tiesību un pienākumu ievērošanu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,882,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK