Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lahuste kokkupuutepinnal peab moodustuma punakasvioletne värvus
na granicy faz pojawi się czerwono-fioletowe zabarwienie
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
4. a) esitatav finantstagatis peab moodustuma sularahast või finantsinstrumentidest.
4. a) ustanowienie zabezpieczenia finansowego wymaga, aby składało się ono z gotówki lub instrumentów finansowych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a) nimetus, mille all toiduensüümi müüakse; see nimetus peab moodustuma nimetusest, mis on kehtestatud kõnealuse toiduensüümi suhtes kohaldatavate ühenduse õigusnormidega;
a) nazwa, pod którą dany enzym jest sprzedawany; nazwa ta jest zgodna z przepisami wspólnotowymi mającymi zastosowanie do danego enzymu spożywczego;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"aromatiseeritud veini valmistamiseks kasutatud vein ja/või värske viinamarjavirre, mille käärimine on peatatud alkoholi lisamise teel, peab moodustuma valmistootest vähemalt 75 %.
"wino i/lub świeży moszcz winogronowy z zatrzymaną fermentacją przez dodanie alkoholu, stosowane w przygotowaniu wina aromatyzowanego, muszą być obecne w produkcie końcowym w nie mniejszym udziale niż 75 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
määrust (eÜ) nr 2100/94 rakendab ühenduse sordiamet (edaspidi "amet"); ameti tuludest peaks ameti eelarve tasakaalustamiseks põhimõtteliselt piisama; kõnealused tulud peaksid moodustuma lõivudest, mis tasutakse algmääruses ja komisjoni 31. mai 1995. aasta määruses (eÜ) nr 1239/95 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (eÜ) nr 2100/94 rakenduseeskirjad seoses ühenduse sordiameti menetlusega) [2] (edaspidi "rakendusmäärus") sätestatud ametlike toimingute eest, ja ühenduse sordikaitse kehtimise ajal makstavatest aastamaksudest;
rozporządzenie (we) nr 2100/94 wykonuje wspólnotowy urząd odmian roślin (urząd); przychody urzędu powinny w zasadzie wystarczać do zrównoważenia budżetu urzędu; przychody te powinno się uzyskiwać z opłat uiszczanych za urzędowe czynności przedstawione w podstawowym rozporządzeniu i w rozporządzeniu komisji (we) nr 1239/95 z dnia 31 maja 1995 r., ustanawiającym przepisy wykonawcze dotyczące zastosowania rozporządzenia rady (we) nr 2100/94 w odniesieniu do postępowania przed wspólnotowym urzędem odmian roślin [2] (rozporządzenie o postępowaniu) oraz z corocznych opłat za czas trwania wspólnotowego prawa do ochrony odmian roślin;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting