Results for tolliladustamisprotseduuri translation from Estonian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

tolliladustamisprotseduuri

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Estonian

a) tolliladustamisprotseduuri puhul:

Slovak

a) pre režim uskladňovania v colnom sklade:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tolliladustamisprotseduuri reguleerivad käesoleva lisa sätted.

Slovak

režim uskladňovania v colnom sklade sa riadi ustanoveniami tejto prílohy.

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Agwingate

Estonian

1. tolliasutused võivad loa välja anda tagasiulatuvalt, välja arvatud tolliladustamisprotseduuri puhul.

Slovak

1. s výnimkou režimu colného uskladnenie môžu colné orgány vydať povolenie so spätnou účinnosťou.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ii kontrollitüüp kontroll, mille aluseks on formaalsuste täitmine vastavalt tolliladustamisprotseduuri nõuetele;

Slovak

"kontrola typu ii" znamená kontroly, ktoré v princípe znamenajú kontroly formalít vykonaných v súlade s požiadavkami režimu colného uskladnenia;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

1. tähtaeg, mille jooksul kauba suhtes võib tolliladustamisprotseduuri kohaldada, ei ole piiratud.

Slovak

1. Časové obdobie, počas ktorého môže byť tovar ponechaný v colnom sklade, nie je obmedzené.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

pädev asutus sätestab tolliladustamisprotseduuri kohaldamise loas või asjaomastes sätetes, milliseid kaupu võib ladustada eratolliladudes.

Slovak

druhy tovaru, ktoré sa môžu uskladniť v súkromných colných skladoch, určia príslušné orgány v povolení, ktorým poskytujú výhodu režimu uskladnenia v colnom sklade alebo v príslušnom ustanovení.

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Agwingate

Estonian

lahtri 26 kasutamine peaks jääma vabatahtlikuks transiidi, tolliladustamisprotseduuri kohaldamise ja kauba tollilaost reeksportimise puhul;

Slovak

keďže použitie kolonky č. 26 by malo zostať dobrovoľné pre režim tranzit, prepustenie tovaru do režimu uskladňovanie v colnom sklade a pre spätný vývoz tovaru z colného skladu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui kaup saadetakse tolliladustamisprotseduuri alusel ladustamise järel efta riigist edasi, võib protseduuri t2 rakendada ainult järgmistel tingimustel:

Slovak

ak krajina ezvo tovar ďalej odosiela po skladovaní podľa skladovacieho režimu, režim t2 je možné uplatniť iba za nasledujúcich podmienok:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui muu tolliprotseduuri kui transiidi- või tolliladustamisprotseduuri alusel efta riiki toodud kaup saadetakse sellest riigist edasi, ei või protseduuri t2 rakendada.

Slovak

ak krajina ezvo ďalej odosiela takýto tovar, ktorý daná krajina ezvo zahrnula pod colný režim iný, ako tranzit alebo uskladnenie, režim t2 nie je možné uplatniť.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

"d) ei kohaldata lihtsustatud korda artiklis 524 nimetatud ühenduse põllumajandustoodete suhtes, mille suhtes rakendatakse tolliladustamisprotseduuri."

Slovak

"d) na poľnohospodársky tovar zo spoločenstva uvedený v článku 524, ktorý vstúpil do režimu colného uskladnenia, sa neuplatňuje žiadny zjednodušený postup."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

taotlejale teatatakse loa väljaandmise otsusest või taotluse tagasilükkamise põhjustest 30 päeva jooksul või tolliladustamisprotseduuri korral 60 päeva jooksul alates taotluse esitamise kuupäevast või kuupäevast, kui tolliasutused said sellekohast olulist või lisateavet.

Slovak

Žiadateľovi sa oznámi rozhodnutie o vydaní povolenia alebo dôvody o zamietnutí žiadosti do 30 alebo v prípade režimu colného uskladnenia do 60 dní od dátumu podania žiadosti alebo od dátumu, kedy colné orgány obdržia požadované chýbajúce alebo doplňujúce informácie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. kui toll kontrollib seadustiku artikli 86 teist taanet kohaldades, kas tolliladustamisprotseduuri halduskulud vastavad majanduslikele vajadustele, võtab ta muu hulgas arvesse tollilao tüüpi ja selles rakendatavaid protseduure.

Slovak

3. na účely druhej zarážky článku 86 kódexu colné orgány pri skúmaní či administratívne náklady režimu colného uskladnenia nie sú neúmerné príslušným hospodárskym potrebám zohľadnia okrem iného typ colného skladu a colné konanie, ktoré sa môže v ňom môže uplatniť.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui ühest riigist teise riiki toodud või riigist läbi veetud või tolliladustamisprotseduuri alusel ladustatud kauba osas kahtlustatakse eiramisi või rikkumisi, teevad asjaomaste riikide tolliasutused taotluse korral üksteisele teatavaks kogu teabe, mis on seotud:

Slovak

ak sa predpokladajú mimoriadnosti alebo porušenia v súvislosti s tovarom, ktorý bol dopravený do jednej krajiny z inej krajiny, alebo prešiel cez jednu krajinu, alebo bol uskladnený podľa skladovacieho režimu, colné orgány daných krajín si na požiadanie vymenia navzájom všetky informácie, ktoré sa týkajú:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

v lisas esitatud koguselisi piirnorme ei kohaldata toodete suhtes, mis asuvad vabatsoonis või vabalaos või mida imporditakse tolliladustamisprotseduuri, ajutise importimise või seestöötlemise korra (peatamissüsteemi) alusel.

Slovak

množstvové limity uvedené v prílohe v sa neuplatňujú na výrobky umiestnené v slobodnom pásme alebo v slobodnom sklade alebo dovážané na základe dojednaní, ktorými sa spravujú colné sklady, dočasný dovoz alebo režim aktívneho zošľachťovacieho styku (systém pozastavenia).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. v lisas viidatud koguselisi piirnorme ei kohaldata toodete suhtes, mis asuvad vabatsoonis või vabalaos või mida imporditakse tolliladustamisprotseduuri, ajutise importimise või seestöötlemise korra (peatamissüsteemi) alusel.

Slovak

1. množstvové limity uvedené v prílohe v sa neuplatňujú na výrobky umiestnené v slobodnom pásme alebo v slobodnom sklade alebo dovážané na základe dojednaní, ktorými sa riadia colné sklady, dočasný dovoz alebo režim aktívneho zušľachťovacieho styku (systém pozastavenia).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. hispaania või portugali sekkumisamet korraldab toote ostmise maailmaturult, sõlmides tarnelepingud pakkumismenetluse korras. tarne koosneb kõnealuse toote ostmisest maailmaturult ja mahalaadimata kohaletoimetamisest eespool nimetatud sekkumisameti poolt määratud ladudesse, et selle suhtes saaks kohaldada määruse (emÜ) nr 2913/92 artiklitega 98—113 ettenähtud tolliladustamisprotseduuri.

Slovak

1. Španielska alebo portugalská intervenčná agentúra zabezpečí, aby sa výrobok kúpil na svetovom trhu schválením dodávateľskej zmluvy na základe výberového konania. dodávka pozostáva z nákupu výrobku na svetovom trhu a dodávky, nevyloženej, do skladov určených vyššie uvedenou intervenčnou agentúrou na prepustenie do režimu colné uskladňovanie ustanoveného v článkoch 98 až 113 nariadenia (ehs) č. 2913/92.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,942,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK